मत्ती 9:1-3
मत्ती 9:1-3 पवित्र बाइबल (HERV)
फिर यीशु एक नाव पर जा चढ़ा और झील के पार अपने नगर आ गया। लोग लकवे के एक रोगी को खाट पर लिटा कर उसके पास लाये। यीशु ने जब उनके विश्वास को देखा तो उसने लकवे के रोगी से कहा, “हिम्मत रख हे बालक, तेरे पाप को क्षमा किया गया!” तभी कुछ यहूदी धर्मशास्त्री आपस में कहने लगे, “यह व्यक्ति (यीशु) अपने शब्दों से परमेश्वर का अपमान करता है।”
मत्ती 9:1-3 पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) (HINCLBSI)
येशु नाव पर बैठ गये और झील को पार कर अपने नगर में आए। उस समय कुछ लोग खाट पर पड़े हुए लकुवे के एक रोगी को उनके पास लाए। उनका विश्वास देख कर येशु ने लकुवे के रोगी से कहा, “पुत्र, धैर्य रखो! तुम्हारे पाप क्षमा हो गये।” कुछ शास्त्रियों ने मन में सोचा − यह तो ईश-निन्दा करता है।
मत्ती 9:1-3 Hindi Holy Bible (HHBD)
फिर वह नाव पर चढ़कर पार गया; और अपने नगर में आया। और देखो, कई लोग एक झोले के मारे हुए को खाट पर रखकर उसके पास लाए; यीशु ने उन का विश्वास देखकर, उस झोले के मारे हुए से कहा; हे पुत्र, ढाढ़स बान्ध; तेरे पाप क्षमा हुए। और देखो, कई शास्त्रियों ने सोचा, कि यह तो परमेश्वर की निन्दा करता है।
मत्ती 9:1-3 पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) (HINOVBSI)
फिर वह नाव पर चढ़कर पार गया, और अपने नगर में आया। और देखो, कई लोग लकवा के एक रोगी को खाट पर रखकर उसके पास लाए। यीशु ने उनका विश्वास देखकर, उस लकवे के रोगी से कहा, “हे पुत्र, ढाढ़स बाँध; तेरे पाप क्षमा हुए।” इस पर कई शास्त्रियों ने सोचा, “यह तो परमेश्वर की निन्दा करता है।”
मत्ती 9:1-3 इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (IRVHIN)
फिर वह नाव पर चढ़कर पार गया, और अपने नगर में आया। और कई लोग एक लकवे के मारे हुए को खाट पर रखकर उसके पास लाए। यीशु ने उनका विश्वास देखकर, उस लकवे के मारे हुए से कहा, “हे पुत्र, धैर्य रख; तेरे पाप क्षमा हुए।” और कई शास्त्रियों ने सोचा, “यह तो परमेश्वर की निन्दा करता है।”
मत्ती 9:1-3 सरल हिन्दी बाइबल (HSS)
इसलिये येशु नाव में सवार होकर झील पार करके अपने ही नगर में आ गए. कुछ लोग एक लकवा पीड़ित को बिछौने पर उनके पास लाए. उनका विश्वास देख येशु ने रोगी से कहा, “तुम्हारे लिए यह आनंद का विषय है: तुम्हारे पाप क्षमा हो गए हैं.” कुछ शास्त्री आपस में कहने लगे, “यह तो परमेश्वर की निंदा कर रहा है!”