YouVersion का प्रतीक चिन्ह
बाइबिलयोजनाएँवीडियो
ऐप प्राप्त करें
भाषा चयनकर्ता
खोज चिह्न

使徒行傳 26से लोकप्रिय बाइबिल छंद

1

使徒行傳 26:17-18

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

我將拯爾于 以色列 民、及異邦人、我今遣爾就彼。 俾啟其目、使之離暗就光、離 撒但 之權、而歸于神、致其信我、以得罪赦、同獲成聖者之業。

तुलना

खोजें 使徒行傳 26:17-18

2

使徒行傳 26:16

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

爾起、立爾足、蓋我特現於爾、立爾為役者、為證者、可以爾所已見、及我所將示爾之事證之。

तुलना

खोजें 使徒行傳 26:16

3

使徒行傳 26:15

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

我曰、主歟、爾為誰。曰、我乃耶穌、爾所窘迫者。

तुलना

खोजें 使徒行傳 26:15

4

使徒行傳 26:28

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

裨治文-克陛存譯本

亞基帕 謂 保羅 曰、爾之勸幾使我為基督徒矣。

तुलना

खोजें 使徒行傳 26:28

पिछला अध्याय
अगला अध्याय
YouVersion

हर दिन परमेश्वर के साथ घनिष्ठता तलाशने के लिए आपको प्रोत्साहित और चुनौती देना।

मिनिस्ट्री

के विषय में

पेशा

स्वयंसेवक

ब्लॉग

प्रेस

उपयोगी लिंक

सहायता

योगदान

बाईबिल की अन्य संस्करणे

ऑडियो बाइबिल

बाइबिल भाषाएँ

आज का पद्य


एक डिजिटल मिनिस्ट्री, ये वाले से -

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

निजी नीतिशर्तें
भेद्यता प्रकटीकरण कार्यक्रम
फेसबुकट्विट्टरइंस्टाग्रामयूट्यूबपिंटरेस्ट

होम

बाइबिल

योजनाएँ

वीडियो