לוגו של YouVersion
כתבי הקודשתכניותקטעי וידאו
הורד את האפליקציה
בורר שפה
סמל חיפוש

若翰傳福音之書 16:7-8

若翰傳福音之書 16:7-8 馬殊曼-拉撒文理譯本

惟我真告汝知。我往去在爾是為便。蓋我若弗往去。則導者弗來與爾。惟若我往去。我則遣之與爾。 且其既來。即論罪。論義論審而明責也。

קריאה 若翰傳福音之書 16

הורידו את אפליקציית הכתובים עכשיוBible Appהורידו את אפליקציית הכתובים לילדיםBible App for Kids

השוואת גרסאות: 若翰傳福音之書 16:7-8

Related Videos

video-thumbnails

הבשורה על-פי יוחנן 15-16:15

video-thumbnails

הבשורה על-פי יוחנן 16:16-17

תכניות קריאה חינמיות בנושא 若翰傳福音之書 16:7-8

חייה בעוצמה ובאומץ! 若翰傳福音之書 16:7-8 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

חייה בעוצמה ובאומץ!

8 ימים

לעולם אינך לבד. בין אם צברת יום אחד או 30 שנה באמונתך באלוהים, האמת הזו עומדת איתנה ולא משתנה עם אתגרי החיים. למד כיצד לאמץ את עזרת האל בצורה יעילה בתוכנית זו. לקוח מהספר "מחוץ לעולם הזה: מדריך נוצרי לצמיחה ותכלית" מאת דייוויד ג'יי סוונדט

waves

קבלו את אפליקצית הכתובים של YouVersion

שמרו פסוקים, קראו במצב לא מקוון, צפו בקטעי הוראה ועוד!

הורדת האפליקציההורדת האפליקציה
הורדת האפליקציה
YouVersion

מעודד ומאתגר אתכם לקשר הדוק עם אלוהים בכל יום.

מִשׂרָד

אודות

קריירה

התנדב

בלוג

לחץ

קישורים שימושיים

עזרה

תרום

גרסאות הכתובים

אודיו הכתובים

שפות התנ"ך

הפסוק של היום


משרד דיגיטלי של

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

מדיניות פרטיותתנאים
תוכנית לגילוי חולשות אחראי
פייסבוקטוויטראינטגרםיוטיובפינטרסט

בית

כתבי הקודש

תכניות

קטעי וידאו