HABACUC 1:12 - Compara todas las versiones
HABACUC 1:12NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
¿No eres tú, SEÑOR, desde la eternidad? ¡Tú, mi Dios, mi santo, no morirás! Tú, SEÑOR, los has puesto para hacer justicia; tú, mi Roca, los has puesto para ejecutar tu castigo.
HABACUC 1:12TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
Yo, Habacuc, digo: Dios de Israel, tú eres un Dios santo; siempre has existido, y no nos dejarás morir porque eres nuestro refugio; sé que usarás a Babilonia solo para castigar a tu pueblo.
HABACUC 1:12RVC(Reina Valera Contemporánea)
Tú, Señor, eres un Dios santo. Tú existes desde el principio; ¡no nos dejes morir! Tú, Señor, eres nuestra Roca; ¡no hagas que este pueblo nos juzgue y nos castigue!
HABACUC 1:12DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
Señor, ¿acaso no existes tú eternamente, mi Dios santo e inmortal? Señor y protector mío, tú has dado fuerza a los caldeos para que ellos ejecuten tu justicia.
HABACUC 1:12RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
¿No eres tú desde el principio, oh Jehová, Dios mío, Santo mío? No moriremos. Oh Jehová, para juicio lo pusiste; y tú, oh Roca, lo fundaste para castigar.
HABACUC 1:12LBLA(La Biblia de las Américas)
¶¿No eres tú desde la eternidad, oh SEÑOR, Dios mío, Santo mío? No moriremos. Oh SEÑOR, para juicio lo has puesto; tú, oh Roca, lo has establecido para corrección.
HABACUC 1:12NTV(Nueva Traducción Viviente)
Oh SEÑOR mi Dios, Santo mío, tú que eres eterno, ¡no puede ser que estés planeando acabar con nosotros! Oh SEÑOR, nuestra Roca, tú has enviado a los babilonios para corregirnos y castigarnos por nuestros muchos pecados.