Bible App logo
Ícono Búsqueda

ÉXODO 33:12 - Compara todas las versiones

ÉXODO 33:12RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)

Y dijo Moisés a Jehová: Mira, tú me dices a mí: Saca este pueblo; y tú no me has declarado a quién enviarás conmigo. Sin embargo, tú dices: Yo te he conocido por tu nombre, y has hallado también gracia en mis ojos.

ÉXODO 33:12NTV(Nueva Traducción Viviente)

Un día Moisés dijo al SEÑOR: —Tú me has estado diciendo: “Lleva a este pueblo a la Tierra Prometida”. Pero no me has dicho a quién enviarás conmigo. Me has dicho: “Yo te conozco por tu nombre y te miro con agrado”.

Compartir
ÉXODO 33NTV

ÉXODO 33:12NVI(Nueva Versión Internacional - Español)

Moisés le dijo al SEÑOR: ―Tú insistes en que yo debo guiar a este pueblo, pero no me has dicho a quién enviarás conmigo. También me has dicho que te conozco por nombre y que cuento con tu favor.

Compartir
ÉXODO 33NVI

ÉXODO 33:12TLA(Traducción en Lenguaje Actual)

Moisés le dijo a Dios: —Tú me ordenaste guiar a este pueblo, pero no me dijiste quién me ayudaría a hacerlo. También me dijiste que me amas y que confías en mí.

Compartir
ÉXODO 33TLA

ÉXODO 33:12DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)

Moisés le dijo al Señor: —Mira, tú me pides que yo dirija a este pueblo, pero no me dices a quién vas a enviar conmigo. También dices que tienes mucha confianza en mí y que me he ganado tu favor.

ÉXODO 33:12LBLA(La Biblia de las Américas)

Y Moisés dijo al SEÑOR: Mira, tú me dices: «Haz subir a este pueblo»; pero tú no me has declarado a quién enviarás conmigo. Además has dicho: «Te he conocido por tu nombre, y también has hallado gracia ante mis ojos».

Compartir
ÉXODO 33LBLA

ÉXODO 33:12RVC(Reina Valera Contemporánea)

Moisés le dijo entonces al Señor: «Mira, tú me has dicho: “Llévate de aquí a este pueblo”; pero no me has dicho a quién vas a enviar conmigo. Lejos de eso, insistes: “Yo te conozco. Sé quién eres, y te has ganado mi favor.”

Compartir
ÉXODO 33RVC