2. Samuel 21
21
Saul siene Nokomen woaren doot jemoakt un begroft
1Doa kjeem emol, to David siene Tiet, eene Hungaschnoot, dee fa dree gaunze Joa aunhilt. Un David fruach däm Harn doawäajen, un de Har säd: Saul un siene Famielje haben Schult aun Bloot vejeeten von don aus see de Lied von Gibeon ombrochten. 2De Gibeonita wieren nich Israeliten; see staumden von dee waut von de Amorita äwajebläwen wieren, un de Israeliten hauden an vesproaken to veschoonen. Oba Saul haud dee vesocht auftoschaufen en sienen Iewa fa Israel un Juda. Un David leet de Gibeonita ver am komen. #Jos 9,3.15.19 3Hee säd to an: Waut saul ekj fa junt doonen? Woo kaun ekj daut trajchtstalen met junt, daut jie däm Harn sien Volkj säajnen woaren? #5Mo 32,9 4Un de Gibeonita säden: Wie velangen nich Selwa ooda Golt om daut trajcht to stalen tweschen Saul un siene Famielje un ons. Wie sieekjen uk nich no daut Läwen von Israeliten. Un de Kjennich säd: Waut well jie dan haben daut ekj fa junt doo? 5Un see säden toom Kjennich: Saul stunt ons no daut Läwen un wull ons von mank de Israeliten utroden. 6Jeff ons säwen von siene Säns, un lot ons dee ver däm Harn bie Gibeon opp däm Harn sien Boajch henjen. Un de Kjennich säd: Dee sell jie haben. #5Mo 21,22-23 7Doch veschoond David Mefi Boschet, dän Sän von Saul sienen Sän Jonatan, wäajen dän Eit dän David met Saul sienen Sän Jonatan ver däm Harn jemoakt haud. #1Sam 20,15-17 8De Kjennich jeef an Armoni un Mefi Boschet, Saul un Rizpa äare Säns. Rizpa wia Aja siene Dochta. Un hee jeef an de fief Säns von Saul siene Dochta Merab un äa Maun Adriel. Adriel wia Barsillai von Mehola sien Sän. #1Sam 18,19; 2Sam 3,7 9David jeef dise äwa no de Gibeonita, un dee hongen dee, opp däm Boajch ver däm Harn. De Säwen storwen tojlikj. Daut wia aum Aunfank von de Joascht Arnt.
10Dan jinkj Rizpa, Aja siene Dochta, un läd waut Sakkjleeda opp dän Steen wua de Doodes lagen. See bleef doa vom Aunfank von de Arnt bat de Räajentiet kjeem, un see bemieejd sikj doa de Väajel äwadach von wajch to hoolen un de wille Tieren en de Nacht. 11Aus David hieed waut Saul siene Näbenfru, Rizpa, Aja siene Dochta, deed, 12leet hee Saul un Jonatan äare Knoakes von Jabesch en Gilead brinjen. De Mana von Jabesch en Gilead hauden dee von medden en de Staut Bet Schean jestolen, wua de Filista an jehongen hauden no däm aus Saul en Gilboa dootjemoakt wort. #1Sam 31,12 13Hee brocht de Knoakes von Saul un von däm sien Sän Jonatan, un uk de Knoakes von de Säwen dee jehongen wieren. 14Un see begrowden dee en de Staut Zela en daut Benjaminlaunt en Saul sien Voda Kisch sien Grauf. Dit wia aula opp David sien Wuat. Un no däm auntwuad Gott de Lied äa Jebäd fa daut Launt. #2Sam 24,25
Kjrich met de Filista
15Doa wia don noch een Kjrich tweschen Israel un de Filista. Un David jinkj met siene Soldoten toop un see kjamften met de Filista. Un David wort meed, 16un Jischbi Benob, eent von de Filista, wull David aufschaufen. Jischbi Benob wia een Nokomen von de Riesen un haud eenen bronsnen Spies, dee äwa dree Kilo wuach, un een nieet Schwieet. 17Oba Abischai, Zeruja äa Sän, kjeem am halpen un kunn dän Filista dol kjrieen un aufschaufen. Dan bedwungen David siene Mana am daut hee nienich wada wudd en däm Kaumf met an komen, wiels wan see am veluaren, wudd daut sea schlemm fa Israel sennen. #2Sam 23,18; 22,29
18Dan wia doa noch een Kjrich met de Filista bie Gob. Doa schluach Sibbechai, de Huschatita, dän Saf doot, dee uk eent von de Nokomen von de Riesen wia. 19Dan wia noch eemol een Kaumf met de Filista bie Gob. Un Elhanan, Jair von Betlehem sien Sän, schluach Goliat dän Gatita doot. De Spies, dän Goliat druach, wia soo lank aus een Wäwa sien Jestal. #1Sam 17,7
20Un noch wada wia doa een Kaumf bie Gat. Doa wia een butajeweenlich groota Maun, een Ries, dee sas Finjasch aun jieda Haunt un sas Teeen aun jieda Foot haud. 21Aus hee Israel trotzen deed, jinkj Jonatan, Schama sien Sän am doot schlonen. Schama wia David sien Brooda. #1Sam 17,10 22Dise vea wieren Nokomen von de Riesen en Gat, un dee worden von David un siene Mana aufjeschauft.
Actualmente seleccionado:
2. Samuel 21: PB
Destacar
Copiar
Comparar
Compartir
¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión
Plautdietsch Bible © 2003 Kindred Productions and United Bible Societies Association, Inc.