Logo de YouVersion
Ícono Búsqueda

1 SAMUEL 12

12
Samuel entrega el gobierno a Saúl#12.1-25 Con esta despedida de Samuel se cierra la época de los jueces y comienza el periodo monárquico. El discurso es una reflexión sobre los hechos pasados (cf. vs. 6-13) y una exhortación para el futuro (cf. vs. 14-15). Como todos los pasajes claves que señalan el comienzo o el término de cada etapa importante en la historia de Israel, este “testamento” de Samuel refleja las ideas y el lenguaje típicos de Deuteronomio (cf. Jos 1; 23; 1 R 8.14-53; 2 R 17.7-23).
1Luego Samuel dijo ante todos los israelitas:
–Habéis visto que yo os he atendido en todo lo que me habéis pedido, y que os he puesto un rey. 2Aquí tenéis al rey que habrá de dirigiros. Por mi parte, yo ya soy viejo y estoy lleno de canas, y mis hijos están entre vosotros. Yo soy quien os ha dirigido desde mi juventud hasta el presente, 3y aquí me tenéis: si me he apropiado del buey o del asno de alguien, o si he oprimido o maltratado a alguno, o si me he dejado sobornar, podéis acusarme ante el Señor y ante el rey que él ha escogido, y yo pagaré lo que deba.#12.3 Cf. Eclo 46.19. La conducta de Samuel ha sido exactamente opuesta a la de sus hijos (1 S 8.3).
4–Nunca nos has oprimido ni maltratado, ni te has dejado sobornar –dijeron ellos.
5–El Señor y el rey que él ha escogido son testigos de que no me habéis encontrado culpable de nada –recalcó Samuel.
–Así es –afirmaron.
6Además Samuel dijo al pueblo:
–El Señor es quien actuó por medio de Moisés y de Aarón,#12.6 Moisés... Aarón: Cf. Ex 6.26. sacando de Egipto a vuestros antepasados. 7Por lo tanto preparaos, que en presencia del Señor voy a discutir con vosotros acerca de todos los beneficios que él os ha hecho a vosotros y a vuestros antepasados. 8Cuando Jacob y sus descendientes se fueron a Egipto y los egipcios los oprimieron,#12.8 Y los egipcios los oprimieron: según la versión griega (LXX). En el texto hebreo no aparece esta frase. vuestros antepasados se quejaron ante el Señor,#12.8 Se quejaron ante el Señor: Cf. Ex 2.23; Dt 26.7. y él envió a Moisés y a Aarón, quienes sacaron de Egipto a vuestros antepasados y los establecieron en este lugar. 9Pero ellos se olvidaron del Señor su Dios, y él los entregó al poder de Sísara,#12.9 Sísara: Jue 4.2. general del ejército de Jabín,#12.9 Jabín, rey de: según la versión griega (LXX). En el texto hebreo no aparece esta frase. rey de Hasor, y al poder de los filisteos#12.9 Al poder de los filisteos: Cf. Jue 13.1. y del rey de Moab,#12.9 Del rey de Moab: Jue 3.12. que pelearon contra ellos. 10Pero luego ellos reconocieron ante el Señor que habían pecado al abandonarlo para adorar a las diferentes representaciones de Baal y de Astarté,#12.10 Baal... Astarté: Véanse Jue 2.13 n.; 3.7 nota c. y le suplicaron que los librara del dominio de sus enemigos, comprometiéndose a rendirle culto tan solo a él.#12.10 Reconocieron... solo a él: Jue 10.10-16.
11“Por consiguiente, el Señor envió a Jerubaal,#12.11 Jerubaal: Jue 6.32. Barac,#12.11 Barac: según la versión griega (LXX). Heb. Bedán, nombre que no vuelve a aparecer en ningún otro pasaje del AT. Algunos suponen que el texto original decía Abdón (Jue 12.13), ya que las consonantes de los dos nombres son las mismas. Jefté#12.11 Jefté: Jue 11.29. y Samuel#12.11 Samuel: 1 S 3.20. para libraros del dominio de vuestros enemigos, y así pudisteis vivir tranquilos. 12Pero vosotros, cuando visteis que Nahas, rey de los amonitas, iba a atacaros, me pedisteis un rey que os gobernara,#12.12 1 S 8.19. siendo así que vuestro rey es el Señor vuestro Dios. 13Pero aquí tenéis al rey que habéis escogido. El Señor os ha dado el rey que le pedisteis. 14Ahora os toca a vosotros honrar al Señor y rendirle culto, escuchar su voz y no desobedecer sus mandatos, y vivir, tanto vosotros como el rey que os gobierne, conforme a la voluntad del Señor vuestro Dios. Así os irá bien. 15Porque si no le obedecéis, sino que rechazáis sus mandatos, él os castigará a vosotros y a vuestro rey.#12.15 Y a vuestro rey: según la versión griega (LXX). Heb. y a vuestros antepasados.
16“Así que no os mováis de donde estáis, y veréis la grandiosa señal que el Señor va a realizar ante vuestros ojos. 17Ahora que es el tiempo de la siega del trigo, no llueve, ¿verdad? Pues yo clamaré al Señor y él mandará truenos y lluvia, para que reconozcáis y comprendáis que, tal como lo ve el Señor, habéis hecho muy mal en pedir un rey.”
18En seguida Samuel clamó al Señor, y al instante él mandó truenos y lluvia; entonces todo el pueblo se llenó de miedo del Señor y de Samuel. 19Por eso, todos dijeron a Samuel:
–Ruega al Señor tu Dios por estos siervos tuyos, para que no muramos; porque a todos nuestros pecados hemos añadido el de pedir un rey.
20Samuel les contestó:
–No tengáis miedo. Es cierto que habéis hecho muy mal; pero ahora no os apartéis del Señor, sino rendidle culto de todo corazón. 21No sigáis a dioses falsos, que no pueden ayudar ni salvar, porque son falsos. 22Pues el Señor, haciendo honor a su nombre, no os abandonará, porque quiere que seáis su pueblo.#12.22 Quiere que seáis su pueblo: Cf. Dt 26.17-18; 27.9; Sal 94.14. 23En cuanto a mí, que el Señor me libre de pecar contra él dejando de rogar por vosotros. Antes bien, os enseñaré a comportaros de manera buena y recta. 24Vosotros solo tenéis que respetar al Señor y rendirle culto con verdad y de todo corazón, teniendo en cuenta lo mucho que él ha hecho por vosotros. 25Pero si os empeñáis en hacer lo malo, tanto vosotros como vuestro rey seréis destruidos.

Actualmente seleccionado:

1 SAMUEL 12: DHHED

Destacar

Compartir

Copiar

None

¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión

YouVersion utiliza cookies para personalizar su experiencia. Al usar nuestro sitio web, acepta nuestro uso de cookies como se describe en nuestra Política de privacidad