Logo de YouVersion
Ícono Búsqueda

زبُور 98

98
دَ سِتایشِ قضاوَت کُنِندِه دُنیا
زبُور
1بَلدِه خُداوند سرُودِ نَو بِخانِید،
چراکه کارای عجِیب انجام دَده.
دِستِ راست و بازُوی مُقَدَّس شی اُو ره پیروز کده.#۹۸‏:۱ کلِمِه عِبرانی که دَ اِینجی «پیروز» معنیٰ شُده «نِجات» ام معنیٰ شُده مِیتنه.
2خُداوند نِجات خُو ره اِعلان کده،
و عدالت خُو ره دَ پیشِ چِیمِ مِلَّت ها بَرمَلا کده.
3اُو رَحمت و وفاداری خُو ره
بَلدِه خانَوارِ اِسرائیل یادآوَری کده؛
پگِ گوشه های زمی نِجاتِ خُدای مو ره دِیده.
4اَی تمامِ زمی، بَلدِه خُداوند آوازِ خوشی بُر کُنِید.
چِیغ بِزنِید، خوشی کُنِید و سرُود بِخانِید.
5بَلدِه خُداوند قد بَربط سرُود بِخانِید،
قد بَربط و آوازِ ساز ها.
6قد شیپُور ها و آوازِ سُرنَی#۹۸‏:۶ دَ جای «سُرنَی» دَ زِبونِ عِبرانی «شاخِ قُوچ» نوِشته یَه که دَ اُو زمان مِثلِ یگ آلِه مُوسِیقی اِستِفاده مُوشُد.
دَ حُضُورِ خُداوند، پادشاهِ مو آوازِ خوشی بُر کُنِید.
7بیل که دریا و ھر چِیزی که دَ مَنِه ازُو اَسته، دَ جوش-و-خروش بییه،
دُنیا و باشِنده های شی ام.
8بیل که دریاچه ها چَک-چَک کنه
و کوه ها یگجای سرُودِ خوشی بِخانه؛
9 سرُودِ خوشی دَ حُضُورِ خُداوند،
چراکه اُو بَلدِه قضاوَتِ زمی مییه.
اُو دُنیا ره قد عدالت
و قَوم ها ره قد اِنصاف قضاوَت مُونه.

Actualmente seleccionado:

زبُور 98: HAZ

Destacar

Copiar

Comparar

Compartir

None

¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión

Video de زبُور 98