Logo de YouVersion
Ícono Búsqueda

OSEAS 5

5
Contra los sacerdotes y la casa real
1Escuchen esto, sacerdotes;
atención, casa de Israel;
presta oído, casa real.
Contra ustedes es el juicio
pues han sido trampa en Mispá
y una red tendida en el Tabor#5,1: Mispá, Tabor: Es probable que el profeta se refiera a santuarios idolátricos asentados en estos lugares. Ver nota a 1 Sm 9,12..
2En Sitín han cavado una fosa#5,2: en Sitín han cavado una fosa: Traducción conjetural de un texto hebreo oscuro. Otros traducen: los infieles (o bien: los de Sitín) han cavado una fosa profunda.,
pero yo los castigaré a todos.
3Conozco#5,3: conozco: Ver nota a 4,6. a fondo a Efraín
y de Israel nada se me oculta.
Tú, Efraín, te has prostituido
e Israel se ha manchado.
4Sus acciones no les permiten
convertirse a su Dios
porque dentro de ellos
hay un espíritu de prostitución
y no conocen al Señor.#1,2; 2,6-7.
5La arrogancia de Israel
testifica contra él mismo.
Israel y Efraín tropiezan en sus faltas,
y con ellos tropieza también Judá.
6Vienen en busca del Señor
con sus ovejas y sus vacas,
pero no lo encontrarán.
¡Se ha apartado de ellos! #Am 8,12; Pr 1,28; (ver Jn 7,34).
7Han traicionado al Señor,
han engendrado bastardos;
cuando llegue la luna nueva#5,7: la luna nueva: Es decir, el nuevo mes, para indicar la inminencia del castigo. Otros, sin embargo, traducen: van a ser devorados en un solo mes.,
van a ser devorados
junto con toda su herencia.#2,6.
Contra la guerra entre Israel y Judá
8Toquen el cuerno en Guibeá,
la trompeta en Ramá,
den el grito de guerra en Bet-Avén.
¡Te atacan por la espalda, Benjamín#5,8-15: Es probable que en todo este pasaje el profeta aluda a la llamada guerra siro-efraimita que tuvo lugar en los años 734-732 a. C. y en la que Siria e Israel —el Reino del Norte— se aliaron contra Ajaz, el rey de Judá, para obligarle a participar con ellos en la guerra contra Asiria (ver 2 Re 16,15).!#Is 7.
9En el día del castigo
Efraín se convertirá en ruina;
lo anuncio como algo seguro
a las tribus de Israel.
10Los jefes de Judá
desplazan los linderos,
pero yo derramaré sobre ellos
como avalancha de agua mi furor.#Dt 19,14; 27,17.
11Efraín es un opresor,
conculca el derecho
se empeña en ir tras los ídolos#5,11: es un opresor, conculca el derecho: Traducción inspirada en la versión griega de los LXX que parece adaptarse mejor al contexto. El texto hebreo dice: Efraín está oprimido, conculcados sus derechos.— se empeña en ir tras los ídolos: Así según la versión griega de los LXX que, por otra parte, dice lit. ir tras la vanidad, tras la nada, lo que en la Biblia equivale a rendir culto a los ídolos. El texto hebreo ofrece una lectura oscura, a saber: se empeña en seguir el estatuto..
12Seré, pues, tiña para Efraín,
carcoma para la casa de Judá.
13Ha visto Efraín su enfermedad
y Judá es consciente de su herida.
Por eso Efraín ha acudido a Asiria
y ha enviado mensajeros al gran rey;
pero este no podrá sanarlos
ni curar su herida.#8,9; 12,2; 2 Re 16,7-8.
14Pues yo seré león para Efraín,
un cachorro de león para Judá.
Yo mismo desgarraré la presa,
la llevaré y nadie me la quitará.#13,7.
15Me iré, volveré a mi morada,
hasta que ellos me busquen,
reconociendo su culpa.
En su angustia me buscarán.#Dt 4,29-30; Jr 29,12-13; Am 5,4.

Actualmente seleccionado:

OSEAS 5: BHTI

Destacar

Compartir

Copiar

None

¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión

YouVersion utiliza cookies para personalizar su experiencia. Al usar nuestro sitio web, acepta nuestro uso de cookies como se describe en nuestra Política de privacidad