ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:12-14
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:12-14 Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGV)
Θέλω να γνωρίζετε, αδερφοί μου, ότι όσα μου συνέβησαν συνέβαλαν περισσότερο στην πρόοδο του ευαγγελίου. Έτσι όσοι υπηρετούν στο πραιτώριο κι όλοι οι άλλοι έμαθαν ότι είμαι φυλακισμένος επειδή κηρύττω το Χριστό, και οι περισσότεροι αδερφοί, αντλώντας από τα δεσμά μου εμπιστοσύνη στον Κύριο, με μεγαλύτερη τόλμη κηρύττουν, χωρίς φόβο, το λόγο του Θεού.
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:12-14 H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) (FPB)
Θέλω δε να ξέρετε, αδελφοί, ότι αυτά που μου συνέβησαν συνέτρεξαν περισσότερο σε πρόοδο του ευαγγελίου· ώστε τα δεσμά μου για τον Xριστό έγιναν φανερά σε όλο το πραιτώριο, και σε όλους τούς υπόλοιπους· και οι περισσότεροι των αδελφών εν Kυρίω, καθώς πείστηκαν στα δεσμά μου, τολμούν περισσότερο άφοβα να κηρύττουν τον λόγο.
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:12-14 Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGVD)
Θέλω να γνωρίζετε, αδερφοί μου, ότι όσα μου συνέβησαν συνέβαλαν περισσότερο στην πρόοδο του ευαγγελίου. Έτσι όσοι υπηρετούν στο πραιτώριο κι όλοι οι άλλοι έμαθαν ότι είμαι φυλακισμένος επειδή κηρύττω το Χριστό, και οι περισσότεροι αδερφοί, αντλώντας από τα δεσμά μου εμπιστοσύνη στον Κύριο, με μεγαλύτερη τόλμη κηρύττουν, χωρίς φόβο, το λόγο του Θεού.
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:12-14 Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGV)
Θέλω να γνωρίζετε, αδερφοί μου, ότι όσα μου συνέβησαν συνέβαλαν περισσότερο στην πρόοδο του ευαγγελίου. Έτσι όσοι υπηρετούν στο πραιτώριο κι όλοι οι άλλοι έμαθαν ότι είμαι φυλακισμένος επειδή κηρύττω το Χριστό, και οι περισσότεροι αδερφοί, αντλώντας από τα δεσμά μου εμπιστοσύνη στον Κύριο, με μεγαλύτερη τόλμη κηρύττουν, χωρίς φόβο, το λόγο του Θεού.