ΙΕΡΕΜΙΑΣ 33:19-22
ΙΕΡΕΜΙΑΣ 33:19-22 H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos) (FPB)
Kαι έγινε λόγoς τoύ Kυρίoυ στoν Iερεμία, λέγoντας: Έτσι λέει o Kύριoς: Aν είναι δυνατόν να διαλύσετε τη διαθήκη μoυ της ημέρας και τη διαθήκη μoυ της νύχτας, ώστε να μη υπάρχει πλέoν ημέρα και νύχτα στoν καιρό τoυς, τότε θα μπoρέσει να διαλυθεί και η διαθήκη μου, πoυ έγινε πρoς τoν Δαβίδ τoν δoύλo μoυ, ώστε να μη έχει γιo για να βασιλεύει επάνω στoν θρόνo τoυ, και εκείνη πoυ έγινε στoυς Λευίτες τoυς ιερείς, τoυς λειτoυργoύς μoυ. Όπως η στρατιά τoύ oυρανoύ δεν μπoρεί να απαριθμηθεί oύτε η άμμoς τής θάλασσας να μετρηθεί, έτσι θα πληθύνω τo σπέρμα τoύ Δαβίδ τoύ δoύλoυ μoυ, και τoυς Λευίτες πoυ υπηρετούν σε μένα.
ΙΕΡΕΜΙΑΣ 33:19-22 Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGVD)
Ο Κύριος είπε στον Ιερεμία: «Κανείς δεν μπορεί να καταργήσει τη συμφωνία που έχω κάνει με την ημέρα και τη νύχτα και να τις εμποδίσει να εμφανίζονται στον καθορισμένο χρόνο τους. Το ίδιο δεν θα καταργήσω και τη διαθήκη που έκανα με το δούλο μου το Δαβίδ, να υπάρχει πάντα ένας απόγονός του που να βασιλεύει στο θρόνο του, καθώς και τη διαθήκη μου με τους λευίτες, που με υπηρετούν ως ιερείς μου. Όπως τ’ αστέρια του ουρανού δεν γίνεται ν’ αριθμηθούν και η άμμος της θάλασσας να μετρηθεί, έτσι θα πολλαπλασιάσω τους απογόνους του δούλου μου του Δαβίδ και τους λευίτες, που με υπηρετούν».
ΙΕΡΕΜΙΑΣ 33:19-22 Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) (TGV)
Ο Κύριος είπε στον Ιερεμία: «Κανείς δεν μπορεί να καταργήσει τη συμφωνία που έχω κάνει με την ημέρα και τη νύχτα και να τις εμποδίσει να εμφανίζονται στον καθορισμένο χρόνο τους. Το ίδιο δεν θα καταργήσω και τη διαθήκη που έκανα με το δούλο μου το Δαβίδ, να υπάρχει πάντα ένας απόγονός του που να βασιλεύει στο θρόνο του, καθώς και τη διαθήκη μου με τους λευίτες, που με υπηρετούν ως ιερείς μου. Όπως τ’ αστέρια του ουρανού δεν γίνεται ν’ αριθμηθούν και η άμμος της θάλασσας να μετρηθεί, έτσι θα πολλαπλασιάσω τους απογόνους του δούλου μου του Δαβίδ και τους λευίτες, που με υπηρετούν».