ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 17:18 - Σύγκριση όλων των μεταφράσεων
ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 17:18 FPB (H Αγία Γραφή στη Δημοτική (Filos Pergamos))
Mερικοί δε από τους Eπικούρειους και τους Στωικούς φιλοσόφους λογομαχούσαν μαζί του· και οι μεν έλεγαν: Tι θέλει τάχα να πει αυτός ο σπερμολόγος;23 Oι δε άλλοι: Φαίνεται ότι είναι κήρυκας ξένων θεών· επειδή, τους κήρυττε τον Iησού και την ανάσταση.
ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 17:18 TGVD (Η Αγία Γραφή με τα Δευτεροκανονικά (Παλαιά και Καινή Διαθήκη))
Μερικοί από τους επικούρειους και τους στωϊκούς φιλοσόφους συζητούσαν μαζί του, και κάποιοι έλεγαν: «Τι να θέλει άραγε να μας πει ετούτος ο παραμυθάς;» Άλλοι έλεγαν: «Φαίνεται πως κηρύττει τίποτα ξένους θεούς». Αυτό το ’λεγαν, γιατί ο Παύλος κήρυττε σ’ αυτούς τον Ιησού και την ανάσταση.
ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ 17:18 TGV (Η Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη))
Μερικοί από τους επικούρειους και τους στωϊκούς φιλοσόφους συζητούσαν μαζί του, και κάποιοι έλεγαν: «Τι να θέλει άραγε να μας πει ετούτος ο παραμυθάς;» Άλλοι έλεγαν: «Φαίνεται πως κηρύττει τίποτα ξένους θεούς». Αυτό το ’λεγαν, γιατί ο Παύλος κήρυττε σ’ αυτούς τον Ιησού και την ανάσταση.