Diɛt ke Dabid 82
82
DIT 82
Deus stetit.
1NHIALIC ee kɔɔc ne | juaac de Nhialic |‐ic:
ee | duluk ne | nhielic | yiic.
2Bak kuɔc luk anana, ku yaka | kɔc rac | riɛu?
3Yaka aŋaŋ kene abaar luɔɔk; ku yaka piath luɔi | kɔc ye yɔŋ ku | kɔc kuany | nyin.
4Yaka aŋaŋ kony | kene ran | niɔp:
yaka ke | luɔk ne | kɔc reec | Nhialic.
5Ayiki kuc, ku ka |‐cikki ye | dot:
aaye cuɔl gɔɔkic, | cɔk ke piny ke |‐dhia aa | ɣooc.
6Aca lueel, | Ya we ye | nhielic:
ku we ye | wɛɛt ke Nhialiny | Dit we |‐dhia.
7Yineya, ku we bi ya thou ci acuuk, ku | yuɛɛkke ci bany | kɔk:
8Jɔt rɔt, Yin Nhialic, luk tiɔp nhom; | juɔɔr ebɛn | abi ya pan |‐nhomdu.
Επιλέχθηκαν προς το παρόν:
Diɛt ke Dabid 82: DIƐT
Επισημάνσεις
Κοινοποίηση
Αντιγραφή
Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε
First published in 1956 by the Society for Promoting Christian Knowledge (SPCK) 1956. Digitised with permission 2018.
Diɛt ke Dabid 82
82
DIT 82
Deus stetit.
1NHIALIC ee kɔɔc ne | juaac de Nhialic |‐ic:
ee | duluk ne | nhielic | yiic.
2Bak kuɔc luk anana, ku yaka | kɔc rac | riɛu?
3Yaka aŋaŋ kene abaar luɔɔk; ku yaka piath luɔi | kɔc ye yɔŋ ku | kɔc kuany | nyin.
4Yaka aŋaŋ kony | kene ran | niɔp:
yaka ke | luɔk ne | kɔc reec | Nhialic.
5Ayiki kuc, ku ka |‐cikki ye | dot:
aaye cuɔl gɔɔkic, | cɔk ke piny ke |‐dhia aa | ɣooc.
6Aca lueel, | Ya we ye | nhielic:
ku we ye | wɛɛt ke Nhialiny | Dit we |‐dhia.
7Yineya, ku we bi ya thou ci acuuk, ku | yuɛɛkke ci bany | kɔk:
8Jɔt rɔt, Yin Nhialic, luk tiɔp nhom; | juɔɔr ebɛn | abi ya pan |‐nhomdu.
Επιλέχθηκαν προς το παρόν:
:
Επισημάνσεις
Κοινοποίηση
Αντιγραφή
Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε
First published in 1956 by the Society for Promoting Christian Knowledge (SPCK) 1956. Digitised with permission 2018.