1
مَتّی 22:21
کتاب مقدس به زبان لکی - گویش مرکزی
LBT
اَرّ ایمونتو داشدوئی، هر چَتونی گه اِنوم دوعا بِ، مَگِرینو.»
Σύγκριση
Διαβάστε مَتّی 21:22
2
مَتّی 21:21
عیسی جوواو اونِلا داتی، وِتی: «حخیختاً، موشِمئونتو، اَرّ ایمونتو داشدوئی ئو چِرچ اِ دل نیَرینو، نه فَخَد مَتونینو اَ چیئَه گه اَرسر دار انجیر هات، اَنجوم دِینو، بلکِم هر وخد بوشینونَ ایی کویَ ”اژ ریشی اِربوری، ئو بِکُوء اِنوم دریا،“ هُنَ ماو.
Διαβάστε مَتّی 21:21
3
مَتّی 9:21
جیَمیَتی گه وَه نوا اواِرا مَچیان ئو جَرخِهی گه وَه دُم سِرا ماهاتِنی، مَقارونو، موئِتو: «نجاد بِ، اِاِ کُر داوود». «بِمارِکَ اَوَه گه وَه نُم خداونَ مای!» «نجاد بِ، اِ عرشِ فِلک!»
Διαβάστε مَتّی 21:9
4
مَتّی 13:21
ئو وِتیئونو: «اِنوم نُسَخ مقدّس نُیسیاءَ گه، ”وَه مال مِنَ موشِن مال دوعا،“ مِنتائای هُمَه اَوتونَ کِردیَسَ ’لونَه دُزَل‘.»
Διαβάστε مَتّی 21:13
5
مَتّی 5:21
«بوشِنَ اورشلیم، دِت صَهیون، ”اِسگَه پاتِشاتَ ما اِرَه تَکِت، فِروتن ئو سُوار خری، اَر کول خِرولیایکا.“»
Διαβάστε مَتّی 21:5
6
مَتّی 42:21
اَسَه عیسی وِتیئونو: «مَر تاگَه اِسگَه اِنوم کِتاو زبور داوودتو نَحیوَنیَ گه، «”بَردی گه مِمارَل رَدو کِرد، بیَ بَرد بِنچین ساخدِمو. یَه کار خداون بی، ئو وَه چیَم ایمَه بِلُجوئیا مای“؟
Διαβάστε مَتّی 21:42
7
مَتّی 43:21
اِسَه موشِمئونتو گه پاتِشائی خدا اژ هُمَه مَسینِن ئو میَنَ قومی گه ثمر بیَن.
Διαβάστε مَتّی 21:43