Mark 5
5
Yesɔ Gati Shɔu a Rãma Sãuyɛ
1Yesɔ au jaɗɔyini i to nya wapo Galili darɛ, aka tipi Jerasa. 2Naa Yesɔ shɛtɛ a yɛti latosi ni, shɔ rãma wɔɔ shɛ a yusàà a yɛu ɗɔbiirɛ. 3Jau roo a yusàà, shɔgbete mau a saganya ni ɓa; 4Si shɔ mau dɔɔ a naani a saganya, ama lɔɔri saganyau kati a dali lasakaurɛ au dɔɔni. U kaka si abi bang shɔ ji zɛu nɔɔ sãnɛɓa. 5Zɨmba a niti ni raki a yusàà, a kɔpɔni, u ɗɔɔ sɨnnɛ, abi gɔ̃kinɛni a tari. 6A zɛ Yesɔ a ɗɔɔ anɛ u si kpɛlɛ awuni, yuurɛ a wẽsi a yugboti au ɗekɨn. 7Kaa nya a gãgãni a shanɛ, <<Yesɔ, Ɗalapa gbete vi tɛu kaka ɓa kpai ɓɛɛ jaa! A kasi ivi nkɔni viya? N gakaatɔ a Ɗalapa nii, mokaa tasinraanɛ!>> 8Jau sha vim aru si Yesɔ ɗɔ shanɛ nɛ,<<Suru kɔ̃likinɛ, shɛ nɛ jam biini!>>
9Kɛɗɔn Yesɔ hɨunɛ,<<A niinɛ iviya?>> Jau kasinyanɛ,<<N niinɛ <Moo>. Aruviya u bang.>> 10Suru kɔ̃linɛu gaki Yesɔ sɔ̃n toti nɛ ukɔ yikiyinɛ a ɗɔuni. 11Jaa gãnya pɛ̃niba si ɗɔuni maani a dɔkɔpɔu ni. 12Kɛɗɔn suruyi gaki Yesɔ nɛ,<<Dɔ̃u naa aɗɔ gãnyayi; u yɛrɛ u topɛ ai bi.>> 13Yesɔ yaasiyi nyaba i yɛrɛ, suru kɔ̃likinɛwi i shɛrɛ jau bi i to gãnyawi birɛ. Gãnyawi si mɛnɛ lazɔrɔ ziti (2,000) i tɛ̃ɛ a wapo i ɓoo mii i vɔlirɛ. 14Shɔ gãnya ganɛyi yuurɛ yɛnɛ komoo a jakomɔɔ i geli shɔ vi gbete i zɛyɛ, shɔ komoowi a jakomooni i piti kpai i shɛrɛ nɛn zɛ vi gbete a ɗɔɔ yɛnɛpɛ. 15Naa i atɛ a Yesɔ ɗɔbii, i zɛ shɔgbete au si rãmani bi, u ɗɔ ɔ̃nɛ a ɗɔukɔ tosi fãrã tɛ a bi tɛpɛ -tɛpɛ u si wasa-wasa; i zɛu nam i zaatɔ. 16Shɔgbete i zɛ viu yɛ a ɗɔuniyɛ, i geli shɔ piti kpai aru viu kpaa shɔ rãmau a gãnyawini. 17Kɛɗɔn shɔwi gaki Yesɔ nɛu yaa koou nɛ. 18Aɗagbete Yesɔ kɛ to yɛti latosi nɛyɛ, jaagbete rãmayi pɛliuyɛ gaki Yesɔ nɛ,<<Yampɛ n gɨn apɛ dɔɔni!>> 19Kɛɗɔn Yesɔ ji yau ɓa, a geliunɛ, <<Yɛ wɛrɛ a geli mɛshɔzɛyi vigbete Uɓeyelapa pɛlaayɛ a nɔgbete nta raayɛni.>> 20Jau yɛrɛ a to komoo ɗɔ kopi, u ɗɔgbete geli shɔ vigbete Yesɔ pɛliuyɛ. Shɔ ai nta vim kpai i zaatɔ.
Jayirus Ɓɛɛ jaa a Sugbete Vɔrɔ
21Naa Yesɔ tɛɛ nya ɓooti wapo da sɔ̃ntɛ. a ɗaukɔ Mooyi kɨntiu tete. 22Kɛɗɔn Jayirus yupɛ̃ni Yahudawa ɗɔ ɔ̃nɛ naa zɛ Yesɔ tɛ ta a yugboti au ɗekɨn. 23A gakiu sisɨn gbete, <<N jasoro u vɔrɔ waanɛ. Sɔkɔ arɛ a pɔ̃siunaa pɛ ayuu, aruviya u gatitɔ.>> 24Yesɔ yɛrɛ a Jayirus ni. Kɛɗɔn shɔ gɨn Yesɔ a dɔɔ waanɛ shɔ kɨntiu a tete. 25Suwɔɔ si ɗɔn ntabii waanɛ u kpaa tɛ̃ɛ̃ saa kopi atu ziti, 26Likitayi tottot i pɛliu gãnrɛ ji gati ɓa. Nisiu saa piti kpai, nagbete si gatiyɛ vɔrɔu yɛ sɔ̃n ɗekɨnɗekɨn. 27Naa suu nta Yesɔ ruubiitɛ, a arɛ a shɔ tete bi a Yesɔ kakɨnti, 28suu sha au sisɨn nɛ, << Nkɛ nta Yesɔ nya fãrã nɛ, n yɛn gatitɔ.>>
29Suu ɗi Yesɔ fãrã rɛ, a gati tɛ̃ɛ̃ti; Ntatɔ au biini nɛn gatitɛ. 30Tɛ̃ɛti Yesɔ ntarɛ kaka shɛtɛ au bi, a zaanɔɔ a hɨnɛ,<<Pi ɗinaa pi ang fãrã piya?>>
31<<U jadɔyi kasiunya i shanɛ, A zɛ tɛttɔ moo waanɛ ikɛ dɔ̃ a nɛ, anɛ pi ɗin piya?>> 32Ama Yesɔ kɨnnɔɔ nɛn zɛ shɔgbete pɛli vimyɛ pɛ. 33Suu kpaa sɨsɨn aru vigbete shɔ pɛliu yɛ, kɛɗɔn arɛ a setini bi a ta a Yesɔ ɗekɨn a geliu ruu tɔ̃vɨn rɛ kpai. 34Yesɔ geli suu nɛ, majaa a sisɨn ãnɛ gataatɛ. Yɛnɛ atette binyatɔ̃nɛ a gatitɛ aa vɔrɔni.
35Si Yesɔu dooɗɔ nyanwanɛ, jashonɛ wɔyi a Jayirus wɛrɛ i geliu nɛ, <<A jasuu votɛ gboti. A yɔri Shɔmalau nɛ iviya?>>
36Yesɔ ji wayu ɓa a vigbete i shaliyɛni ɓa, a geliu nɛ, <<Mokaa nta setinɛ, ã ɓɛɛjo sisɨn.>> 37Kɛɗɔn Yesɔ ji yáá shɔwɔ ɓa nɛu gɨnrɛ ɓa, see Bituru a Yakubu a ɓɛzɔ̃ Yɔhana. 38I to Jayirus wɛrɛ, kɛ ɗɔukɔ Yesɔ zɛ yukɔnɛ a shɔ nyavɔ gbete shɔ sɨn a kakani, a pɔ̃ sisɨn ai biini. 39Yesɔ torɛ a geliyinɛ, ɔ sisɨn kpaati ruviya? Jau ji vɔɓa-- u ɓɛjo nɔrɔ!
40I latiu ɓɛjitɔ, a Yesɔ shɛshiyi ɓilirɛ piti kpai, a ɓaa jaa ɓeye nya a ɓinini au jadɔyi taati, i to jaaurɛ ɗɔgbete shɔ yɔ jaau ɗɔnyɛ. 41Sã jaau naarɛ a yusiu lapa a geliunɛ,<<Talita, kumi,>>ukɔ ɔ̃rɛ, jasoro, yulapanɛ nkɔ gelaarɛ! 42Tɛ̃tti Jasuu yulaparɛ gaa rakinɛ ai ɗɔbii. (U saa si kopi atu ziti.) Naa vim pɛlitɛ, i bizaarɛ piti kpai. 43Ama Yesɔ gɔ̃yi yushotɔ fɛ̃ɛm nɛikɔ geli shɔwɔnɛ, a shanɛ, <<Ɔ ãu vishaanɛ nɛ u shaapɛ.>>
Valgt i Øjeblikket:
Mark 5: Laa
Markering
Kopiér
Sammenlign
Del
Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind
The Word for the World International and The Word for the World Nigeria