matiyu 3
3
Yɔhana Shɔ Batizima Nyawaanɛ
1A ɗauni Yɔhana shɔ batizima arɛ a ɗɔpnsi uɗɔ gbete nwari shɔ Ɗalapa nyaruubii a Yahudiya. 2A shanɛ, <<Ɔ yaa ruuvini ɔ kɔsi sisɨntɔ, aruviya Ɗa kpati roonɛ atɛ maani.>> 3Yɔhana kɔ ɔ̃rɛ shɔgbete janyagadi Ishaya nwanya si au yuuyɛː
<<Shɔ nta yeenya a ɗɔpnsi shanɛ,
ɔ tɔ̃ri Uɓeyelapa nyaba nɛ,
ɔ shiritɔ gbororo.>>
4Yɔhana visɨnɛbii shɔ pɛli a shẽnti vivaa shɔ ɓaanɛ wɔba, Yɔhana ma koo au sang. U vishaanɛ zɔrɔ a mii wara. 5Shɔ Urushalima a shɔ Yahudiya a shɔ nyaɓooti Uruduyi i toli nya a Yɔhana ɗɔbii. 6I shayi ruuvini, Yɔhana pɛliyi batizima a mii ɓooti Urudu.
7Naa Yɔhana zɛ shɔ Farisiyayi a shɔ Sadukiyayi i ɗɔu au ɗɔbii waa-nɛ nɛu pɛliyi batizima, a hɨ nɛː <<Pɔsɛɛ miyiǃ Pi gɔ̃ ɔ yushɔ pi aru Ɗalapa sisɨn lɛsinɛ gbete kaanɛ awɔ ɗekɨn piya? 8Ɔ pɛlijo vitɔ̃ gbete yɛ tasinɛ ɔ yaa ruuvini tɛ. 9Ɔkɔɔ sɨnnɛ a sisɨn nɛ, shɔ yɛ gɔ̃ ɔ yuusho ɓa<Nɛ aru Ibirayi pɛ ɔ ɓɛuruu.>N gelɔɔ pɛ Ɗalapa u kaka aɗɔn u pɔ̃ tari u rii Ibirayi ɓɛjaayi. 10Ɗalapa pɔ̃ kpali tɛ adɔɔ gɨnri laa, laa gbete ji rɛɛ jaa tɔ̃vɨn ɓa shɔ yɛ kɔurɛ a lokiu a yaa.
11<<N pɛlɔɔ batizima a mii, u tasi sisɨn gbete ɔ kɔsi yɛ. Shɔwɔ yɛ a ang knti gbete tɛng tɛttɔ a kakani, n ji yɛ nɔgbete n ɗinaa au koodɔɔ yɛ ɓa. Yɛ pɛlɔɔ batizima ɓɛɛ a Ɗa suru a yaa. 12Sã vivi derinɛ tɛttɔ a naa, yɛ deri nɔɔvii, u toli nɔɔvirɛ u pɔ̃ a mbuntɛ, yɛ too gãriu a yaa au niki ɓa.>>
Yɔhana Pɛli Yesɔ Batizima
13A ɗauni Yesɔ shɛ tipi Galili a yɛ ɓooti Yahudiya a Yɔhana ɗɔbii nɛu pɛlin batizima. 14Si Yɔhana tɔnɛn zãriupɛtɔ, a shanɛ, <<Shɔ gbete n kãrɛ a pɛlin batizima, a asɔn n ɗɔbii ya? >>
15Yesɔ risinya nɛ, <<Dɔdɔrim u ɔ̃ pɛ nankɔ; vi tɔ̃vɨn u pɛli vigbete Ɗalapa kasinɛ u pɛliyɛ.>>Kɛɗɔn Yɔhana kasirɛ a pɛliu batizima rɛ.
16Naa shɔ yisi Yesɔ batizima tɛ, Yesɔ shɛrɛ a yɛti miiuni. Kɛɗɔn kolapa ɓelirɛ, a zɛrɛ Ɗa suru kɛnɔnɛ naa koro a koliu yaa au bi. 17Kɛɗɔn yeenya shɛ a kolapa nɛ, <<Shompɛ majaa, ang ɔriyɛ; shɔng ntau tɔ̃vɨnyɛ.>>
Valgt i Øjeblikket:
matiyu 3: Laa
Markering
Kopiér
Sammenlign
Del
Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind
The Word for the World International and The Word for the World Nigeria
matiyu 3
3
Yɔhana Shɔ Batizima Nyawaanɛ
1A ɗauni Yɔhana shɔ batizima arɛ a ɗɔpnsi uɗɔ gbete nwari shɔ Ɗalapa nyaruubii a Yahudiya. 2A shanɛ, <<Ɔ yaa ruuvini ɔ kɔsi sisɨntɔ, aruviya Ɗa kpati roonɛ atɛ maani.>> 3Yɔhana kɔ ɔ̃rɛ shɔgbete janyagadi Ishaya nwanya si au yuuyɛː
<<Shɔ nta yeenya a ɗɔpnsi shanɛ,
ɔ tɔ̃ri Uɓeyelapa nyaba nɛ,
ɔ shiritɔ gbororo.>>
4Yɔhana visɨnɛbii shɔ pɛli a shẽnti vivaa shɔ ɓaanɛ wɔba, Yɔhana ma koo au sang. U vishaanɛ zɔrɔ a mii wara. 5Shɔ Urushalima a shɔ Yahudiya a shɔ nyaɓooti Uruduyi i toli nya a Yɔhana ɗɔbii. 6I shayi ruuvini, Yɔhana pɛliyi batizima a mii ɓooti Urudu.
7Naa Yɔhana zɛ shɔ Farisiyayi a shɔ Sadukiyayi i ɗɔu au ɗɔbii waa-nɛ nɛu pɛliyi batizima, a hɨ nɛː <<Pɔsɛɛ miyiǃ Pi gɔ̃ ɔ yushɔ pi aru Ɗalapa sisɨn lɛsinɛ gbete kaanɛ awɔ ɗekɨn piya? 8Ɔ pɛlijo vitɔ̃ gbete yɛ tasinɛ ɔ yaa ruuvini tɛ. 9Ɔkɔɔ sɨnnɛ a sisɨn nɛ, shɔ yɛ gɔ̃ ɔ yuusho ɓa<Nɛ aru Ibirayi pɛ ɔ ɓɛuruu.>N gelɔɔ pɛ Ɗalapa u kaka aɗɔn u pɔ̃ tari u rii Ibirayi ɓɛjaayi. 10Ɗalapa pɔ̃ kpali tɛ adɔɔ gɨnri laa, laa gbete ji rɛɛ jaa tɔ̃vɨn ɓa shɔ yɛ kɔurɛ a lokiu a yaa.
11<<N pɛlɔɔ batizima a mii, u tasi sisɨn gbete ɔ kɔsi yɛ. Shɔwɔ yɛ a ang knti gbete tɛng tɛttɔ a kakani, n ji yɛ nɔgbete n ɗinaa au koodɔɔ yɛ ɓa. Yɛ pɛlɔɔ batizima ɓɛɛ a Ɗa suru a yaa. 12Sã vivi derinɛ tɛttɔ a naa, yɛ deri nɔɔvii, u toli nɔɔvirɛ u pɔ̃ a mbuntɛ, yɛ too gãriu a yaa au niki ɓa.>>
Yɔhana Pɛli Yesɔ Batizima
13A ɗauni Yesɔ shɛ tipi Galili a yɛ ɓooti Yahudiya a Yɔhana ɗɔbii nɛu pɛlin batizima. 14Si Yɔhana tɔnɛn zãriupɛtɔ, a shanɛ, <<Shɔ gbete n kãrɛ a pɛlin batizima, a asɔn n ɗɔbii ya? >>
15Yesɔ risinya nɛ, <<Dɔdɔrim u ɔ̃ pɛ nankɔ; vi tɔ̃vɨn u pɛli vigbete Ɗalapa kasinɛ u pɛliyɛ.>>Kɛɗɔn Yɔhana kasirɛ a pɛliu batizima rɛ.
16Naa shɔ yisi Yesɔ batizima tɛ, Yesɔ shɛrɛ a yɛti miiuni. Kɛɗɔn kolapa ɓelirɛ, a zɛrɛ Ɗa suru kɛnɔnɛ naa koro a koliu yaa au bi. 17Kɛɗɔn yeenya shɛ a kolapa nɛ, <<Shompɛ majaa, ang ɔriyɛ; shɔng ntau tɔ̃vɨnyɛ.>>
Valgt i Øjeblikket:
:
Markering
Kopiér
Sammenlign
Del
Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind
The Word for the World International and The Word for the World Nigeria