لۆگۆی یوڤێرژن
ئایکۆنی گەڕان

২ করিন্থীয় 2

2
1আর আমি নিজে এই স্থির করেছিলাম যে, পুনর্বার মনোদুঃখ নিয়ে তোমাদের কাছে যাব না। 2কেননা আমি যদি তোমাদের দুঃখিত করি, তবে আমার আনন্দদায়ক কে? কেবল সেই, যে আমার কাছ থেকে দুঃখিত হয়। 3আর এই অভিপ্রায়ে সেই কথা লিখেছিলাম, যেন আমি আসলে যাদের থেকে আমার আনন্দিত হওয়া কথা, তাদের থেকে যেন মনোদুঃখ না পাই; কেননা তোমাদের সকলের বিষয়ে আমার দৃঢ় বিশ্বাস এই যে, আমার আনন্দে তোমাদের সকলেরই আনন্দ। 4কারণ অনেক ক্লেশ ও মনোবেদনার মধ্যে অনেক অশ্রুপাত করতে করতে তোমাদেরকে লিখেছিলাম; তোমরা যেন দুঃখিত হও সেজন্য নয়, কিন্তু তোমাদের প্রতি আমার মহব্বত যে কত গভীর তা যেন জ্ঞাত হও।
অন্যায়কারীকে মাফ করা
5কিন্তু কেউ যদি দুঃখ দিয়ে থাকে, তবে সে আমাকে দুঃখ দেয় নি, কিন্তু কতক পরিমাণে তোমাদের সকলকেই দিয়েছে, সে কথা বলা অত্যুক্তি হবে না। 6অধিকাংশ লোকের দ্বারা সেরূপ ব্যক্তি যে দণ্ড পেয়েছে, তা-ই তার পক্ষে যথেষ্ট। 7অতএব তোমরা বরং তাকে মাফ করলে ও সান্ত্বনা দিলে ভাল হয়, পাছে অতিরিক্ত মনোদুঃখে সেই ব্যক্তি হতাশ হয়ে পড়ে। 8এই কারণে ফরিয়াদ করি, তার প্রতি তোমাদের মহব্বতের যথার্থ প্রমাণ দাও। 9কারণ তোমরা সর্ববিষয়ে বাধ্য কি না, তা পরীক্ষা করে দেখবার জন্য তোমাদেরকে লিখেছিলাম। 10যদি তোমরা কোন লোকের দোষ মাফ করে থাক তবে আমিও মাফ করি; কেননা আমি যদি কোন কিছু মাফ করে থাকি, তবে তোমাদের জন্য মসীহের সাক্ষাতে তা মাফ করেছি, 11যেন আমরা শয়তান কর্তৃক প্রতারিত না হই; কেননা তার পরিকল্পনা সকল আমরা অজ্ঞাত নই।
আল্লাহ্‌ দত্ত নতুন নিয়মের উৎকৃষ্টতা
12আমি যখন মসীহের ইঞ্জিলের জন্য ত্রোয়াতে গিয়েছিলাম, আর প্রভুতে আমার সম্মুখে একটি দ্বার খোলা হয়েছিল, 13তখন আমার ভাই তীতকে না পাওয়াতে আমার মনে কোন শান্তি পাই নি; কিন্তু আমি তাদের কাছ থেকে বিদায় নিয়ে ম্যাসিডোনিয়ায় চলে গেলাম। 14আর আল্লাহ্‌র শুকরিয়া হোক যে, তিনি সর্বদা আমাদের নিয়ে মসীহে বিজয়-যাত্রা করেন এবং তাঁর সম্বন্ধীয় জ্ঞানের সুগন্ধ আমাদের দ্বারা সমস্ত জায়গায় প্রকাশ করেন; 15কারণ যারা নাজাত পাচ্ছে ও যাদের বিনাশ হচ্ছে, উভয়ের কাছে আমরা আল্লাহ্‌র পক্ষে মসীহের সুগন্ধস্বরূপ। 16এক পক্ষের প্রতি আমরা মৃত্যুমূলক মৃত্যুজনক গন্ধ, অন্য পক্ষের প্রতি জীবন-মূলক জীবনদায়ক গন্ধ। আর এই সব কিছুর জন্য উপযুক্ত কে? 17আমরা তো অনেকের মত আল্লাহ্‌র কালাম নিয়ে ব্যবসা করি না; কিন্তু সরলভাবে, আল্লাহ্‌র হুকুম অনুসারে, আমরা আল্লাহ্‌র সম্মুখে মসীহের কথা বলছি।

دیاریکراوەکانی ئێستا:

২ করিন্থীয় 2: BACIB

بەرچاوکردن

لەبەرگرتنەوە

بەراوردکردن

هاوبەشی بکە

None

دەتەوێت هایلایتەکانت بپارێزرێت لەناو ئامێرەکانتدا> ? داخڵ ببە