使徒保羅達哥林多人前書 6
6
門徒不可互控
1爾與兄弟爭訟、何忍訟於不義者前、而不訟於聖徒前乎、 2豈不知聖徒將以鞫世、世且為爾鞫、而謂不當鞫小事乎、 3又豈不知、吾儕將鞫天使、況世事乎、 4若世事、亦惟使會中無名者鞫之耳、 5詎爾曹竟無一智者、可鞫兄弟乎、余故言此以愧爾、
尤不可向外人互控
6乃兄弟爭訟且訟於不信者前乎、 7爾曹爭訟、其過大矣、孰若受害受虧為美、 8而爾則害兄弟虧兄弟、
邪惡者必不得迷上帝國
9豈不知不義者、不得上帝國乎、毋自欺也、淫亂、拜偶像、行姦、為孌童、比頑童、 10寇攘、貪婪、沉湎、詬誶、殘酷者、皆不得上帝國也、 11爾曹數人、素亦如是、今賴吾主耶穌名、及吾上帝之神、洗滌成聖稱義、 12或以為無不可之物、我則謂不盡有益、或以為無不可之事、我則謂不可役於彼、 13食為腹、腹納食、上帝悉敗之、身非為淫、乃為主、主祐身、 14觀上帝甦主、則亦以其權甦我矣、
門徒當以己身為基督肢體
15豈不知爾身乃基督四肢乎、以基督四肢、為娼妓四肢可乎、曰、不可、 16經云、二者成為一體、是附妓者與妓一體、 17附主者與主一神也、 18戒淫行、凡罪者或害不及身、行淫者、害無不及身、
為聖神之殿
19豈不知上帝賦爾聖神、爾身即聖神殿乎、身非己身、
務須自潔以身魂榮耀上帝
20乃主贖之、爾身爾神、既屬上帝、故當歸榮上帝也、
دیاریکراوەکانی ئێستا:
使徒保羅達哥林多人前書 6: 委辦譯本
بەرچاوکردن
هاوبەشی بکە
لەبەرگرتنەوە
دەتەوێت هایلایتەکانت بپارێزرێت لەناو ئامێرەکانتدا> ? داخڵ ببە
Digital edition of the 1927 reprint of the Delegates' Version (combining NT-1852 and OT-1854). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.