2 Pedro 3:9

2 Pedro 3:9 CHD

Ƚinca timana' nocuapá: “Joupa uyaiconapa litine. ȽanDios aimi'eya to licuapa.” A'ij ƚinca lonespa iƚniya. Ma ticuaitsi litine lixpic'epa ȽanDios, ƚaƚPoujna tenant'ƚi'ma litaiqui' lijoupa licupa. Aimicoƚcoconaya. Iƚque tixinnilhuo' unc'icuanuc'la. Ipic'a jahuay tixhuej'menanca al xujc'a lo'epa. Aimixpic'e mejac'eyacola'. Ticua: “Ni' anuli mejac'ya”.

Funda 2 Pedro 3

Izithombe Zevesi zika- 2 Pedro 3:9

2 Pedro 3:9 - Ƚinca timana' nocuapá: “Joupa uyaiconapa litine. ȽanDios aimi'eya to licuapa.” A'ij ƚinca lonespa iƚniya. Ma ticuaitsi litine lixpic'epa ȽanDios, ƚaƚPoujna tenant'ƚi'ma litaiqui' lijoupa licupa. Aimicoƚcoconaya. Iƚque tixinnilhuo' unc'icuanuc'la. Ipic'a jahuay tixhuej'menanca al xujc'a lo'epa. Aimixpic'e mejac'eyacola'. Ticua: “Ni' anuli mejac'ya”.2 Pedro 3:9 - Ƚinca timana' nocuapá: “Joupa uyaiconapa litine. ȽanDios aimi'eya to licuapa.” A'ij ƚinca lonespa iƚniya. Ma ticuaitsi litine lixpic'epa ȽanDios, ƚaƚPoujna tenant'ƚi'ma litaiqui' lijoupa licupa. Aimicoƚcoconaya. Iƚque tixinnilhuo' unc'icuanuc'la. Ipic'a jahuay tixhuej'menanca al xujc'a lo'epa. Aimixpic'e mejac'eyacola'. Ticua: “Ni' anuli mejac'ya”.2 Pedro 3:9 - Ƚinca timana' nocuapá: “Joupa uyaiconapa litine. ȽanDios aimi'eya to licuapa.” A'ij ƚinca lonespa iƚniya. Ma ticuaitsi litine lixpic'epa ȽanDios, ƚaƚPoujna tenant'ƚi'ma litaiqui' lijoupa licupa. Aimicoƚcoconaya. Iƚque tixinnilhuo' unc'icuanuc'la. Ipic'a jahuay tixhuej'menanca al xujc'a lo'epa. Aimixpic'e mejac'eyacola'. Ticua: “Ni' anuli mejac'ya”.2 Pedro 3:9 - Ƚinca timana' nocuapá: “Joupa uyaiconapa litine. ȽanDios aimi'eya to licuapa.” A'ij ƚinca lonespa iƚniya. Ma ticuaitsi litine lixpic'epa ȽanDios, ƚaƚPoujna tenant'ƚi'ma litaiqui' lijoupa licupa. Aimicoƚcoconaya. Iƚque tixinnilhuo' unc'icuanuc'la. Ipic'a jahuay tixhuej'menanca al xujc'a lo'epa. Aimixpic'e mejac'eyacola'. Ticua: “Ni' anuli mejac'ya”.2 Pedro 3:9 - Ƚinca timana' nocuapá: “Joupa uyaiconapa litine. ȽanDios aimi'eya to licuapa.” A'ij ƚinca lonespa iƚniya. Ma ticuaitsi litine lixpic'epa ȽanDios, ƚaƚPoujna tenant'ƚi'ma litaiqui' lijoupa licupa. Aimicoƚcoconaya. Iƚque tixinnilhuo' unc'icuanuc'la. Ipic'a jahuay tixhuej'menanca al xujc'a lo'epa. Aimixpic'e mejac'eyacola'. Ticua: “Ni' anuli mejac'ya”.2 Pedro 3:9 - Ƚinca timana' nocuapá: “Joupa uyaiconapa litine. ȽanDios aimi'eya to licuapa.” A'ij ƚinca lonespa iƚniya. Ma ticuaitsi litine lixpic'epa ȽanDios, ƚaƚPoujna tenant'ƚi'ma litaiqui' lijoupa licupa. Aimicoƚcoconaya. Iƚque tixinnilhuo' unc'icuanuc'la. Ipic'a jahuay tixhuej'menanca al xujc'a lo'epa. Aimixpic'e mejac'eyacola'. Ticua: “Ni' anuli mejac'ya”.2 Pedro 3:9 - Ƚinca timana' nocuapá: “Joupa uyaiconapa litine. ȽanDios aimi'eya to licuapa.” A'ij ƚinca lonespa iƚniya. Ma ticuaitsi litine lixpic'epa ȽanDios, ƚaƚPoujna tenant'ƚi'ma litaiqui' lijoupa licupa. Aimicoƚcoconaya. Iƚque tixinnilhuo' unc'icuanuc'la. Ipic'a jahuay tixhuej'menanca al xujc'a lo'epa. Aimixpic'e mejac'eyacola'. Ticua: “Ni' anuli mejac'ya”.

Uhlelo Lwamahhala Lokufunda nokuthandaza okuhlobene ne 2 Pedro 3:9