I-Logo ye-YouVersion
IBhayibheliAmapulaniAmavidiyo
Thola i App
Okukhetha Ulimi
Isici soku Sesha

Maitiú 28:5-6

Maitiú 28:5-6 ABNPOLG

Agus d’ḟreagair an t-aingeal agus duḃairt sé leis na mnáiḃ: Ná bíoḋ aon eagla oraiḃ-se; mar tá ḟios agam gur ḃ’é Íosa, do céasaḋ, atá uaiḃ. Ní’l sé anso: Mar d’aiseiriġ sé, fé mar a ġeall sé: tagaiḋ agus féaċaiḋ ar an áit ’n-ar cuireaḋ an Tiġearna.

Funda Maitiú 28

Qhathanisa zonke izinguqulo: Maitiú 28:5-6

Ama vidiyo ahlobene nalokhu

video-thumbnails

NgokukaMathewu

video-thumbnails

NgokukaMathewu 27:32-28:20

Izithombe Zevesi zika- Maitiú 28:5-6

Maitiú 28:5-6 - Agus d’ḟreagair an t-aingeal agus duḃairt sé leis na mnáiḃ: Ná bíoḋ aon eagla oraiḃ-se; mar tá ḟios agam gur ḃ’é Íosa, do céasaḋ, atá uaiḃ. Ní’l sé anso: Mar d’aiseiriġ sé, fé mar a ġeall sé: tagaiḋ agus féaċaiḋ ar an áit ’n-ar cuireaḋ an Tiġearna.Maitiú 28:5-6 - Agus d’ḟreagair an t-aingeal agus duḃairt sé leis na mnáiḃ: Ná bíoḋ aon eagla oraiḃ-se; mar tá ḟios agam gur ḃ’é Íosa, do céasaḋ, atá uaiḃ. Ní’l sé anso: Mar d’aiseiriġ sé, fé mar a ġeall sé: tagaiḋ agus féaċaiḋ ar an áit ’n-ar cuireaḋ an Tiġearna.Maitiú 28:5-6 - Agus d’ḟreagair an t-aingeal agus duḃairt sé leis na mnáiḃ: Ná bíoḋ aon eagla oraiḃ-se; mar tá ḟios agam gur ḃ’é Íosa, do céasaḋ, atá uaiḃ. Ní’l sé anso: Mar d’aiseiriġ sé, fé mar a ġeall sé: tagaiḋ agus féaċaiḋ ar an áit ’n-ar cuireaḋ an Tiġearna.Maitiú 28:5-6 - Agus d’ḟreagair an t-aingeal agus duḃairt sé leis na mnáiḃ: Ná bíoḋ aon eagla oraiḃ-se; mar tá ḟios agam gur ḃ’é Íosa, do céasaḋ, atá uaiḃ. Ní’l sé anso: Mar d’aiseiriġ sé, fé mar a ġeall sé: tagaiḋ agus féaċaiḋ ar an áit ’n-ar cuireaḋ an Tiġearna.Maitiú 28:5-6 - Agus d’ḟreagair an t-aingeal agus duḃairt sé leis na mnáiḃ: Ná bíoḋ aon eagla oraiḃ-se; mar tá ḟios agam gur ḃ’é Íosa, do céasaḋ, atá uaiḃ. Ní’l sé anso: Mar d’aiseiriġ sé, fé mar a ġeall sé: tagaiḋ agus féaċaiḋ ar an áit ’n-ar cuireaḋ an Tiġearna.Maitiú 28:5-6 - Agus d’ḟreagair an t-aingeal agus duḃairt sé leis na mnáiḃ: Ná bíoḋ aon eagla oraiḃ-se; mar tá ḟios agam gur ḃ’é Íosa, do céasaḋ, atá uaiḃ. Ní’l sé anso: Mar d’aiseiriġ sé, fé mar a ġeall sé: tagaiḋ agus féaċaiḋ ar an áit ’n-ar cuireaḋ an Tiġearna.Maitiú 28:5-6 - Agus d’ḟreagair an t-aingeal agus duḃairt sé leis na mnáiḃ: Ná bíoḋ aon eagla oraiḃ-se; mar tá ḟios agam gur ḃ’é Íosa, do céasaḋ, atá uaiḃ. Ní’l sé anso: Mar d’aiseiriġ sé, fé mar a ġeall sé: tagaiḋ agus féaċaiḋ ar an áit ’n-ar cuireaḋ an Tiġearna.

Uhlelo Lwamahhala Lokufunda nokuthandaza okuhlobene ne Maitiú 28:5-6

Feed Your Faith Maitiú 28:5-6 Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915, 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

Feed Your Faith

7 Days

What are you expecting right now? Are you expecting that bad things are going to happen to you, or are you expecting that God is going to show up in your life? Our fear can be a self-fulfilling prophecy. In the same way, our faith can also direct the course of our life. Fear maximizes danger, while faith maximizes God!

Thola Uhlelo Lokusebenza LweBhayibheli ManjeBible AppDownload i App yeBhayibheli yezinganeBible App for Kids
waves

Thola Uhlelo lokusebenza lweBhayibheli Le-YouVersion

Gcina amavesi, funda kungaxhunyiwe ku-inthanethi, buka iziqeshana zokufundisa, nokuningi!

Landa uhlelo lokusebenzaLanda uhlelo lokusebenza
Landa uhlelo lokusebenza
I-YouVersion'

Ukukukhuthaza nokukubekela inselelo yokufuna ubudlelwano noNkulunkulu nsuku zonke.

Inkonzo

Mayelana

Imisebenzi

Volontiya

I-Blogi

Abezindaba

Izixhumanisi Eziwusizo

Usizo

Nikela

Izinguqulo zeBhayibheli

AmaBhayibheli Alalelwayo

Izilwimi zeBhayibheli

Ivesi losuku


Inkonzo yedijithali ye

Life.Church
Zulu

©2026 I-Life.Church / YouVersion

Inqubomgomo yobumfihloImibandela
Uhlelo Lokudalula Ubungozi
U-FacebookU-TwitterI-InstagramI-YouTubeI-Pinterest

Ikhaya

IBhayibheli

Amapulani

Amavidiyo