I-Logo ye-YouVersion
IBhayibheliAmapulaniAmavidiyo
Thola i App
Okukhetha Ulimi
Isici soku Sesha

若翰傳福音之書 2:7-8

若翰傳福音之書 2:7-8 馬殊曼-拉撒文理譯本

耶穌 謂伊等曰。以水滿其諸缸。伊等即盡滿幾溢。 其又謂伊等曰。取出而送與司席者。伊即送之。

Funda 若翰傳福音之書 2

Thola Uhlelo Lokusebenza LweBhayibheli ManjeBible AppDownload i App yeBhayibheli yezinganeBible App for Kids

Qhathanisa zonke izinguqulo: 若翰傳福音之書 2:7-8

Ividiyo ye- 若翰傳福音之書 2:7-8

video-thumbnails

NgokukaJohane 1:34-2:22

Uhlelo Lwamahhala Lokufunda nokuthandaza okuhlobene ne 若翰傳福音之書 2:7-8

Mary Was a Mom 若翰傳福音之書 2:7-8 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

Mary Was a Mom

7 Days

Mary was a mom, like many women. What can we learn from the heart of the woman chosen to bear the Messiah? Read along as Robin Meadows, author and relationship coach, shares from her experiences of launching seven children and living to tell about it.

waves

Thola Uhlelo lokusebenza lweBhayibheli Le-YouVersion

Gcina amavesi, funda kungaxhunyiwe ku-inthanethi, buka iziqeshana zokufundisa, nokuningi!

Landa uhlelo lokusebenzaLanda uhlelo lokusebenza
Landa uhlelo lokusebenza
I-YouVersion'

Ukukukhuthaza nokukubekela inselelo yokufuna ubudlelwano noNkulunkulu nsuku zonke.

Inkonzo

Mayelana

Imisebenzi

Volontiya

I-Blogi

Abezindaba

Izixhumanisi Eziwusizo

Usizo

Nikela

Izinguqulo zeBhayibheli

AmaBhayibheli Alalelwayo

Izilwimi zeBhayibheli

Ivesi losuku


Inkonzo yedijithali ye

Life.Church
English (US)

©2025 I-Life.Church / YouVersion

Inqubomgomo yobumfihloImibandela
Uhlelo Lokudalula Ubungozi
U-FacebookU-TwitterI-InstagramI-YouTubeI-Pinterest

Ikhaya

IBhayibheli

Amapulani

Amavidiyo