I-Logo ye-YouVersion
IBhayibheliAmapulaniAmavidiyo
Thola i App
Okukhetha Ulimi
Isici soku Sesha

Sam 46:4-5

Sam 46:4-5 MMX

Lara ladan mo i nemen, im taba lomomo ri limixin at lemenemen silok at ne Moroa, ti loogu xaala at Leeme Avolo. Moroa mo i nemen at mo lemenemen silok la kopmen tempanga noxo sele utut kepe i; atla ni naba rupot ti lok tooro mo limixin at larangubo, maxantamak suubu.

Funda Sam 46

Qhathanisa zonke izinguqulo: Sam 46:4-5

Uhlelo Lwamahhala Lokufunda nokuthandaza okuhlobene ne Sam 46:4-5

Easter: If the Grave Could Talk Sam 46:4-5 Madak

Easter: If the Grave Could Talk

6 Days

We all have a common denominator. We will die. I will die. You will die. Death will defeat you. You won’t be able to dodge it, sidestep it, trick it or make it disappear. But then there is Jesus, the man who defeated the grave. Jesus stood toe to toe with the grave and defeated death. When Jesus talks, the grave speaks.

Thola Uhlelo Lokusebenza LweBhayibheli Manjei-App yeBhayibheliDownload i App yeBhayibheli yezinganei-App yeBhayibheli yezingane
waves

Thola Uhlelo lokusebenza lweBhayibheli Le-YouVersion

Gcina amavesi, funda kungaxhunyiwe ku-inthanethi, buka iziqeshana zokufundisa, nokuningi!

Landa uhlelo lokusebenzaLanda uhlelo lokusebenza
Landa uhlelo lokusebenza
I-YouVersion'

Ukukukhuthaza nokukubekela inselelo yokufuna ubudlelwano noNkulunkulu nsuku zonke.

Inkonzo

Mayelana

Imisebenzi

Volontiya

I-Blogi

Abezindaba

Izixhumanisi Eziwusizo

Usizo

Nikela

Izinguqulo zeBhayibheli

AmaBhayibheli Alalelwayo

Izilwimi zeBhayibheli

Ivesi losuku


Inkonzo yedijithali ye

Life.Church
Zulu

©2026 I-Life.Church / YouVersion

Inqubomgomo yobumfihloImibandela
Uhlelo Lokudalula Ubungozi
U-FacebookU-TwitterI-InstagramI-YouTubeI-Pinterest