1
Mattityahu 11:28
The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadashah (New Testament)
OYBCENGL
come to me all, who toil hard and are burdened, and I will you (PL) give rest.
Qhathanisa
Hlola Mattityahu 11:28
2
Mattityahu 11:29
take my yoke on yourselves, and learn from me; because I am a meek and of a soft disposition, and you (PL) will find rest for your (PL) souls.
Hlola Mattityahu 11:29
3
Mattityahu 11:30
because my yoke is agreeable, and my burden is easy!
Hlola Mattityahu 11:30
4
Mattityahu 11:27
all is me given over become from my Father, and no one knows not the Son except the Father; and no one knows not the Father except the Son, and whom the Son wants him reveal his.
Hlola Mattityahu 11:27
5
Mattityahu 11:4-5
and Yehoshua has answering said to them: go and tell John what you (PL) hear and sees: the blind see, and lame walk around, lepers become cleansed, and deaf hear, and dead stand up, and to poor people it is announced the good News.
Hlola Mattityahu 11:4-5
6
Mattityahu 11:15
who it has ears, this one should hear!
Hlola Mattityahu 11:15
Ikhaya
IBhayibheli
Amapulani
Amavidiyo