I-Logo ye-YouVersion
IBhayibheliAmapulaniAmavidiyo
Thola i App
Okukhetha Ulimi
Isici soku Sesha

Amavesi eBhayibheli adumile avela kokuthi John 9

1

John 9:4

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadashah (New Testament)

OYBCENGL

we must do the works of him, who did me send, all as long as it is day; the night comes on, when anyone can not work.

Qhathanisa

Hlola John 9:4

2

John 9:5

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadashah (New Testament)

OYBCENGL

while I am in the world, am I the light of the world.

Qhathanisa

Hlola John 9:5

3

John 9:2-3

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadashah (New Testament)

OYBCENGL

and his disciples did him ask, so to say; Rebbe, who did sin, the this one or his parents, that he is born become blind? did Yehoshua answer: not he has sinned, nor the parents his; only so that the works of Hashem should revealed to be in him.

Qhathanisa

Hlola John 9:2-3

4

John 9:39

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadashah (New Testament)

OYBCENGL

and Yehoshua did say: unto judgment am I come in the world into, so that the (ones), who see not, should see, and the (ones) seeing should become blind.

Qhathanisa

Hlola John 9:39

Uhlelo Lwamahhala Lokufunda nokuthandaza okuhlobene ne John 9

Isahluko esedlule
Isahluko esilandelayo
I-YouVersion'

Ukukukhuthaza nokukubekela inselelo yokufuna ubudlelwano noNkulunkulu nsuku zonke.

Inkonzo

Mayelana

Imisebenzi

Volontiya

I-Blogi

Abezindaba

Izixhumanisi Eziwusizo

Usizo

Nikela

Izinguqulo zeBhayibheli

AmaBhayibheli Alalelwayo

Izilwimi zeBhayibheli

Ivesi losuku


Inkonzo yedijithali ye

Life.Church
Zulu

©2026 I-Life.Church / YouVersion

Inqubomgomo yobumfihloImibandela
Uhlelo Lokudalula Ubungozi
U-FacebookU-TwitterI-InstagramI-YouTubeI-Pinterest