I-Logo ye-YouVersion
IBhayibheliAmapulaniAmavidiyo
Thola i App
Okukhetha Ulimi
Isici soku Sesha

Amavesi eBhayibheli adumile avela kokuthi 使徒保羅達羅馬人書 9

1

使徒保羅達羅馬人書 9:16

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

施約瑟淺文理譯本

如是、非由人願、非由人力、原文作如是非由願者非由趨者乃由矜恤之天主、

Qhathanisa

Hlola 使徒保羅達羅馬人書 9:16

2

使徒保羅達羅馬人書 9:15

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

施約瑟淺文理譯本

蓋語 摩西 曰、我所矜恤者矜恤之、我所憐憫者憐憫之、

Qhathanisa

Hlola 使徒保羅達羅馬人書 9:15

3

使徒保羅達羅馬人書 9:20

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

施約瑟淺文理譯本

我則曰、爾何人、敢詰問天主乎、受造之物、豈能對造者云、何造我若此乎、

Qhathanisa

Hlola 使徒保羅達羅馬人書 9:20

4

使徒保羅達羅馬人書 9:18

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

施約瑟淺文理譯本

如是、天主所欲矜恤者、則矜恤之、所欲使剛愎者、則使之剛愎、

Qhathanisa

Hlola 使徒保羅達羅馬人書 9:18

5

使徒保羅達羅馬人書 9:21

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

施約瑟淺文理譯本

陶人豈無權於泥、由一團泥造一貴用之器、一賤用之器乎、

Qhathanisa

Hlola 使徒保羅達羅馬人書 9:21

Uhlelo Lwamahhala Lokufunda nokuthandaza okuhlobene ne 使徒保羅達羅馬人書 9

Isahluko esedlule
Isahluko esilandelayo
I-YouVersion'

Ukukukhuthaza nokukubekela inselelo yokufuna ubudlelwano noNkulunkulu nsuku zonke.

Inkonzo

Mayelana

Imisebenzi

Volontiya

I-Blogi

Abezindaba

Izixhumanisi Eziwusizo

Usizo

Nikela

Izinguqulo zeBhayibheli

AmaBhayibheli Alalelwayo

Izilwimi zeBhayibheli

Ivesi losuku


Inkonzo yedijithali ye

Life.Church
English (US)

©2025 I-Life.Church / YouVersion

Inqubomgomo yobumfihloImibandela
Uhlelo Lokudalula Ubungozi
U-FacebookU-TwitterI-InstagramI-YouTubeI-Pinterest

Ikhaya

IBhayibheli

Amapulani

Amavidiyo