I-Logo ye-YouVersion
IBhayibheliAmapulaniAmavidiyo
Thola i App
Okukhetha Ulimi
Isici soku Sesha

Amavesi eBhayibheli adumile avela kokuthi 使徒行傳 11

1

使徒行傳 11:26

包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

包爾騰-柏漢理譯本

既見、即領其往 安提阿 、二人同在教會中一年、教訓多人、門徒稱為基利斯低亞尼、乃自 安提阿 始.○

Qhathanisa

Hlola 使徒行傳 11:26

2

使徒行傳 11:23-24

包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

包爾騰-柏漢理譯本

既至、見其人受 神之恩賜、則甚喜、勸眾堅心事主。 蓋 巴拏巴 、善人也、滿受聖靈感動、大有信心、於是有多人歸服主。

Qhathanisa

Hlola 使徒行傳 11:23-24

3

使徒行傳 11:17-18

包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》

包爾騰-柏漢理譯本

神既賜恩於伊等、與賜恩於我等信主耶穌基督之人相同、我為誰、竟敢攔阻 神乎。 眾聞此、遂無言、惟讚美 神、曰、然則 神亦賜恩與異邦人、使其悔改得永生矣。○

Qhathanisa

Hlola 使徒行傳 11:17-18

Uhlelo Lwamahhala Lokufunda nokuthandaza okuhlobene ne 使徒行傳 11

Isahluko esedlule
Isahluko esilandelayo
I-YouVersion'

Ukukukhuthaza nokukubekela inselelo yokufuna ubudlelwano noNkulunkulu nsuku zonke.

Inkonzo

Mayelana

Imisebenzi

Volontiya

I-Blogi

Abezindaba

Izixhumanisi Eziwusizo

Usizo

Nikela

Izinguqulo zeBhayibheli

AmaBhayibheli Alalelwayo

Izilwimi zeBhayibheli

Ivesi losuku


Inkonzo yedijithali ye

Life.Church
English (US)

©2025 I-Life.Church / YouVersion

Inqubomgomo yobumfihloImibandela
Uhlelo Lokudalula Ubungozi
U-FacebookU-TwitterI-InstagramI-YouTubeI-Pinterest

Ikhaya

IBhayibheli

Amapulani

Amavidiyo