I-Logo ye-YouVersion
IBhayibheliAmapulaniAmavidiyo
Thola i App
Okukhetha Ulimi
Isici soku Sesha

Amavesi eBhayibheli adumile avela kokuthi 馬太福音書 9

1

馬太福音書 9:37-38

Griffith John Wenli NT

乃告門徒曰、欲收之榖多、作工之人少、 故爾當求收榖之主、遣工以收其榖焉、

Qhathanisa

Hlola 馬太福音書 9:37-38

2

馬太福音書 9:13

Griffith John Wenli NT

經有言、我欲憐恤、不欲祭祀、爾當往揣度此言何意也、蓋我來非招義人、乃招罪人悔改耳、○

Qhathanisa

Hlola 馬太福音書 9:13

3

馬太福音書 9:36

Griffith John Wenli NT

見眾則憫之、因其困苦流離、如羊無牧者也、

Qhathanisa

Hlola 馬太福音書 9:36

4

馬太福音書 9:12

Griffith John Wenli NT

耶穌聞而告之曰、康強者不需醫士、惟患病者需之、

Qhathanisa

Hlola 馬太福音書 9:12

5

馬太福音書 9:35

Griffith John Wenli NT

耶穌周行諸城諸村、在會堂訓人、傳天國之福音、且醫民中一切疾病、

Qhathanisa

Hlola 馬太福音書 9:35

Uhlelo Lwamahhala Lokufunda nokuthandaza okuhlobene ne 馬太福音書 9

Isahluko esedlule
Isahluko esilandelayo
I-YouVersion'

Ukukukhuthaza nokukubekela inselelo yokufuna ubudlelwano noNkulunkulu nsuku zonke.

Inkonzo

Mayelana

Imisebenzi

Volontiya

I-Blogi

Abezindaba

Izixhumanisi Eziwusizo

Usizo

Nikela

Izinguqulo zeBhayibheli

AmaBhayibheli Alalelwayo

Izilwimi zeBhayibheli

Ivesi losuku


Inkonzo yedijithali ye

Life.Church
English (US)

©2025 I-Life.Church / YouVersion

Inqubomgomo yobumfihloImibandela
Uhlelo Lokudalula Ubungozi
U-FacebookU-TwitterI-InstagramI-YouTubeI-Pinterest

Ikhaya

IBhayibheli

Amapulani

Amavidiyo