I-Logo ye-YouVersion
IBhayibheliAmapulaniAmavidiyo
Thola i App
Okukhetha Ulimi
Isici soku Sesha

Amavesi eBhayibheli adumile avela kokuthi 路加福音 3

1

路加福音 3:21-22

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

眾民受洗後、耶穌亦受洗、祈禱時天開、 聖神降臨其上、形狀如鴿、又有聲自天來云、爾乃我愛子、我所喜悅者、○

Qhathanisa

Hlola 路加福音 3:21-22

2

路加福音 3:16

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

約翰 向眾曰、我以水施洗爾、惟有一人來、其能力勝於我、即解其履帶、我亦不堪、彼將以聖神及火施洗爾、

Qhathanisa

Hlola 路加福音 3:16

3

路加福音 3:8

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

故當結果以顯悔改也、勿心內云、 亞伯拉罕 為我之祖、我告爾、上帝能使此石為 亞伯拉罕 之子孫、

Qhathanisa

Hlola 路加福音 3:8

4

路加福音 3:9

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

且今斧置樹根矣、故凡樹不結善果者、即被斫而投於火、○

Qhathanisa

Hlola 路加福音 3:9

5

路加福音 3:4-6

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

如書載先知 以賽亞 之言曰、野有人聲呼云、備主路、直其徑、 諸谷必填之、岡陵必卑之、彎曲者使之直、崎嶇者使之平、 凡有血氣者、必得見上帝之拯救、

Qhathanisa

Hlola 路加福音 3:4-6

Uhlelo Lwamahhala Lokufunda nokuthandaza okuhlobene ne 路加福音 3

Isahluko esedlule
Isahluko esilandelayo
I-YouVersion'

Ukukukhuthaza nokukubekela inselelo yokufuna ubudlelwano noNkulunkulu nsuku zonke.

Inkonzo

Mayelana

Imisebenzi

Volontiya

I-Blogi

Abezindaba

Izixhumanisi Eziwusizo

Usizo

Nikela

Izinguqulo zeBhayibheli

AmaBhayibheli Alalelwayo

Izilwimi zeBhayibheli

Ivesi losuku


Inkonzo yedijithali ye

Life.Church
English (US)

©2025 I-Life.Church / YouVersion

Inqubomgomo yobumfihloImibandela
Uhlelo Lokudalula Ubungozi
U-FacebookU-TwitterI-InstagramI-YouTubeI-Pinterest

Ikhaya

IBhayibheli

Amapulani

Amavidiyo