I-Logo ye-YouVersion
IBhayibheliAmapulaniAmavidiyo
Thola i App
Okukhetha Ulimi
Isici soku Sesha

Amavesi eBhayibheli adumile avela kokuthi 約翰福音 21

1

約翰福音 21:15-17

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

眾食畢、耶穌問 西門   彼得 曰、 約翰 之子 西門 、爾較此眾更愛我乎、 彼得 曰、主、是也、爾知我愛爾矣、耶穌曰、飼我羔也、 耶穌再問曰、 約拿 之子 西門 、爾愛我乎、 彼得 曰、主、是也、爾知我愛爾矣、耶穌曰、牧我羊也、 耶穌三問曰、 約拿 之子 西門 、爾愛我乎、 彼得 因耶穌三次言爾愛我乎、則憂、曰、主、爾乃無所不知者、爾知我愛爾矣、耶穌曰、飼我羊也、

Qhathanisa

Hlola 約翰福音 21:15-17

2

約翰福音 21:18

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

我誠告爾、幼時爾自束帶、任意而遊、惟老時必伸爾手、而他人束爾、且拽爾至不願往之處、

Qhathanisa

Hlola 約翰福音 21:18

3

約翰福音 21:6

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

耶穌曰、將網投於船之右、必得焉、則投網、而網不能舉、因魚甚多也、

Qhathanisa

Hlola 約翰福音 21:6

4

約翰福音 21:3

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

西門   彼得 告眾曰、我往捕魚、眾曰、我亦偕往、眾出上船、此夜無所得、

Qhathanisa

Hlola 約翰福音 21:3

Uhlelo Lwamahhala Lokufunda nokuthandaza okuhlobene ne 約翰福音 21

Isahluko esedlule
Isahluko esilandelayo
I-YouVersion'

Ukukukhuthaza nokukubekela inselelo yokufuna ubudlelwano noNkulunkulu nsuku zonke.

Inkonzo

Mayelana

Imisebenzi

Volontiya

I-Blogi

Abezindaba

Izixhumanisi Eziwusizo

Usizo

Nikela

Izinguqulo zeBhayibheli

AmaBhayibheli Alalelwayo

Izilwimi zeBhayibheli

Ivesi losuku


Inkonzo yedijithali ye

Life.Church
English (US)

©2025 I-Life.Church / YouVersion

Inqubomgomo yobumfihloImibandela
Uhlelo Lokudalula Ubungozi
U-FacebookU-TwitterI-InstagramI-YouTubeI-Pinterest

Ikhaya

IBhayibheli

Amapulani

Amavidiyo