I-Logo ye-YouVersion
IBhayibheliAmapulaniAmavidiyo
Thola i App
Okukhetha Ulimi
Isici soku Sesha

Amavesi eBhayibheli adumile avela kokuthi 福音二依馬可 6

1

福音二依馬可 6:31

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

耶穌 謂之曰、爾曹已來、潛適於野、憩息片時。蓋往來者多、食亦不暇。

Qhathanisa

Hlola 福音二依馬可 6:31

2

福音二依馬可 6:4

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

耶穌 謂之曰、先知在故鄉、宗族、己家而外非無尊也。

Qhathanisa

Hlola 福音二依馬可 6:4

3

福音二依馬可 6:34

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

耶穌 出見大眾、惻憫之、以其猶羊無牧、始教以多端。

Qhathanisa

Hlola 福音二依馬可 6:34

4

福音二依馬可 6:5-6

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

在彼不能行諸能、惟手按數病人而醫之 且奇、因眾之不信。○乃周行諸鄉教誨焉。○

Qhathanisa

Hlola 福音二依馬可 6:5-6

5

福音二依馬可 6:41-43

湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

湛約翰-韶瑪亭譯本

耶穌 取五餅二魚、仰天、祝、而擘餅、予門徒、使陳於眾前、亦以二魚分諸人。 皆食而飽。 拾其屑、及殘魚、盈十二筐。

Qhathanisa

Hlola 福音二依馬可 6:41-43

Uhlelo Lwamahhala Lokufunda nokuthandaza okuhlobene ne 福音二依馬可 6

Isahluko esedlule
Isahluko esilandelayo
I-YouVersion'

Ukukukhuthaza nokukubekela inselelo yokufuna ubudlelwano noNkulunkulu nsuku zonke.

Inkonzo

Mayelana

Imisebenzi

Volontiya

I-Blogi

Abezindaba

Izixhumanisi Eziwusizo

Usizo

Nikela

Izinguqulo zeBhayibheli

AmaBhayibheli Alalelwayo

Izilwimi zeBhayibheli

Ivesi losuku


Inkonzo yedijithali ye

Life.Church
English (US)

©2025 I-Life.Church / YouVersion

Inqubomgomo yobumfihloImibandela
Uhlelo Lokudalula Ubungozi
U-FacebookU-TwitterI-InstagramI-YouTubeI-Pinterest

Ikhaya

IBhayibheli

Amapulani

Amavidiyo