I-Logo ye-YouVersion
IBhayibheliAmapulaniAmavidiyo
Thola i App
Okukhetha Ulimi
Isici soku Sesha

Amavesi eBhayibheli adumile avela kokuthi 使徒行傳 8

1

使徒行傳 8:39

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

正教文理譯本

彼等方出水、聖神即降臨宦官、主之天神攝肥利普而去、宦官不復見之、乃欣然行其路、

Qhathanisa

Hlola 使徒行傳 8:39

2

使徒行傳 8:29-31

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

正教文理譯本

神謂肥利普曰、前往就附其車、 肥利普趨就之、聞其讀先知伊薩伊亞書、曰、爾所讀者明晰否、 彼曰、若無訓導者何能明晰乎、遂請肥利普登車同坐、

Qhathanisa

Hlola 使徒行傳 8:29-31

Uhlelo Lwamahhala Lokufunda nokuthandaza okuhlobene ne 使徒行傳 8

Isahluko esedlule
Isahluko esilandelayo
I-YouVersion'

Ukukukhuthaza nokukubekela inselelo yokufuna ubudlelwano noNkulunkulu nsuku zonke.

Inkonzo

Mayelana

Imisebenzi

Volontiya

I-Blogi

Abezindaba

Izixhumanisi Eziwusizo

Usizo

Nikela

Izinguqulo zeBhayibheli

AmaBhayibheli Alalelwayo

Izilwimi zeBhayibheli

Ivesi losuku


Inkonzo yedijithali ye

Life.Church
English (US)

©2025 I-Life.Church / YouVersion

Inqubomgomo yobumfihloImibandela
Uhlelo Lokudalula Ubungozi
U-FacebookU-TwitterI-InstagramI-YouTubeI-Pinterest

Ikhaya

IBhayibheli

Amapulani

Amavidiyo