I-Logo ye-YouVersion
IBhayibheliAmapulaniAmavidiyo
Thola i App
Okukhetha Ulimi
Isici soku Sesha

Amavesi eBhayibheli adumile avela kokuthi 創世記 25

1

創世記 25:23

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

耶和華曰、爾胎所懷、乃為二國、自腹而出、分為二民、此強於彼、長事其幼、

Qhathanisa

Hlola 創世記 25:23

2

創世記 25:30

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

謂 雅各 曰、我憊矣、以此紅者食我、緣是、 以掃 又名 以東 、

Qhathanisa

Hlola 創世記 25:30

3

創世記 25:21

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

以撒 之妻不妊、 以撒 為之祈耶和華、耶和華允之、 利百加 遂懷妊、

Qhathanisa

Hlola 創世記 25:21

4

創世記 25:32-33

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

以掃 曰、我將死矣、長子之業、於我奚裨、 雅各 曰、先誓於我、 以掃 誓之、於是以其長子之業、鬻於 雅各 、

Qhathanisa

Hlola 創世記 25:32-33

5

創世記 25:26

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

後出之弟、手執兄踵、命名 雅各 、二子生時、 以撒 年已六旬、○

Qhathanisa

Hlola 創世記 25:26

6

創世記 25:28

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

以撒 嗜野味、愛 以掃 、 利百加 愛 雅各 、

Qhathanisa

Hlola 創世記 25:28

Isahluko esedlule
Isahluko esilandelayo
I-YouVersion'

Ukukukhuthaza nokukubekela inselelo yokufuna ubudlelwano noNkulunkulu nsuku zonke.

Inkonzo

Mayelana

Imisebenzi

Volontiya

I-Blogi

Abezindaba

Izixhumanisi Eziwusizo

Usizo

Nikela

Izinguqulo zeBhayibheli

AmaBhayibheli Alalelwayo

Izilwimi zeBhayibheli

Ivesi losuku


Inkonzo yedijithali ye

Life.Church
English (US)

©2025 I-Life.Church / YouVersion

Inqubomgomo yobumfihloImibandela
Uhlelo Lokudalula Ubungozi
U-FacebookU-TwitterI-InstagramI-YouTubeI-Pinterest

Ikhaya

IBhayibheli

Amapulani

Amavidiyo