YouVersion 標識
搜索圖示

詩篇 46:4-5 - Compare All Versions

詩篇 46:4-5 和合本2010 - 神版 (和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版)

有一道河,這河的分汊使 神的城歡喜, 這城就是至高者居住的聖所。  神在其中,城必不動搖; 到天一亮, 神必幫助這城。

詩篇 46:4-5 CNV (新譯本)

有一條河,它眾多的支流使 神的城充滿快樂; 這城就是至高者居住的聖所。  神在城中,城必不動搖; 天一亮, 神必幫助它。

詩篇 46:4-5 RCUV (和合本修訂版)

有一道河,這河的分汊使上帝的城歡喜, 這城就是至高者居住的聖所。 上帝在其中,城必不動搖; 到天一亮,上帝必幫助這城。

詩篇 46:4-5 CUNP-神 (新標點和合本, 神版)

有一道河,這河的分汊使神的城歡喜; 這城就是至高者居住的聖所。 神在其中,城必不動搖; 到天一亮,神必幫助這城。

詩篇 46:4-5 CCB (當代譯本)

有一條河的支流給上帝的城, 給至高者的聖所帶來喜樂。 上帝住在裡面, 城必屹立不倒。 天一亮,上帝必幫助這城。