彼得後書 1:3-4,6-7,10-11
彼得後書 1:3-4 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
神的神能已把一切關乎生命和虔敬的事賜給我們,因我們認識那用自己榮耀和美德召我們的 神。 因此,他已把又寶貴又極大的應許賜給我們,使我們既脫離世上從情慾來的敗壞,就得分享 神的本性。
彼得後書 1:6-7 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
有了知識,又要加上節制;有了節制,又要加上忍耐;有了忍耐,又要加上虔敬; 有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心。
彼得後書 1:10-11 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 (和合本2010 - 神版)
所以,弟兄們,要更加努力,使你們的蒙召和被選堅定不移。你們實行這幾樣,就永不失腳。 這樣,必叫你們豐豐富富地得以進入我們主—救主耶穌基督永遠的國度。
彼得後書 1:3-4 新譯本 (CNV)
神以他神聖的能力,因著我們確實認識那位用自己的榮耀和美善呼召我們的,把一切有關生命和敬虔的事,都賜給了我們。藉著這些,他把又寶貴又極大的應許賜給了我們,好叫你們既然逃脫世上因私慾而來的敗壞,就可以分享 神的本性。
彼得後書 1:10-11 新譯本 (CNV)
所以弟兄們,要更加努力,使你們所蒙的呼召和揀選堅定不移;你們若實行這幾樣,就決不會跌倒。這樣,你們就得著充分的裝備,可以進入我們的主和救主耶穌基督永遠的國。
彼得後書 1:3-4 和合本修訂版 (RCUV)
上帝的神能已把一切關乎生命和虔敬的事賜給我們,因我們認識那用自己榮耀和美德召我們的上帝。 因此,他已把又寶貴又極大的應許賜給我們,使我們既脫離世上從情慾來的敗壞,就得分享上帝的本性。
彼得後書 1:10-11 和合本修訂版 (RCUV)
所以,弟兄們,要更加努力,使你們的蒙召和被選堅定不移。你們實行這幾樣,就永不失腳。 這樣,必叫你們豐豐富富地得以進入我們主-救主耶穌基督永遠的國度。
彼得後書 1:3-4 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
神的神能已將一切關乎生命和虔敬的事賜給我們,皆因我們認識那用自己榮耀和美德召我們的主。 因此,他已將又寶貴又極大的應許賜給我們,叫我們既脫離世上從情慾來的敗壞,就得與神的性情有分。
彼得後書 1:6-7 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
有了知識,又要加上節制;有了節制,又要加上忍耐;有了忍耐,又要加上虔敬; 有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心。
彼得後書 1:10-11 新標點和合本, 神版 (CUNP-神)
所以弟兄們,應當更加殷勤,使你們所蒙的恩召和揀選堅定不移。你們若行這幾樣,就永不失腳; 這樣,必叫你們豐豐富富地得以進入我們主-救主耶穌基督永遠的國。
彼得後書 1:3-4 當代譯本 (CCB)
因為我們認識了用自己的榮耀和美德呼召我們的上帝,上帝以祂神聖的能力將生命與敬虔所需要的一切賜給了我們。 藉此,祂已將既寶貴又偉大的應許賞給了我們,使我們脫離世上私慾帶來的敗壞,能夠有份於上帝的性情。