Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 使徒行傳 26

1

使徒行傳 26:17-18

文理《委辦譯本》

委辦譯本

今我遣爾至 以色列 民、及異邦有害汝者、吾拯爾、 俾明厥目、轉暗為光、離 撒但 勢、歸於上帝、使眾信我、可得罪赦、同獲聖徒之業、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒行傳 26:17-18

2

使徒行傳 26:16

文理《委辦譯本》

委辦譯本

爾起立、我顯與爾、選爾為執事、可以爾所見、及將示爾之事為證、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒行傳 26:16

3

使徒行傳 26:15

文理《委辦譯本》

委辦譯本

我曰、子為誰、曰、我乃爾所窘逐之 耶穌 也、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒行傳 26:15

4

使徒行傳 26:28

文理《委辦譯本》

委辦譯本

亞基帕 謂 保羅 曰、爾幾使我為 基督 徒矣、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒行傳 26:28

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 使徒行傳 26

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò