Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

Iivesi zeBhayibhile ezithandwayo ezisuka 使徒保羅與可林多輩書 8

1

使徒保羅與可林多輩書 8:6

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

然吾輩獨有一神父。萬物所由。而吾輩所奉者。獨有一主 耶穌   基督 。萬物及吾儕所由之以立也。

Thelekisa

Phonononga 使徒保羅與可林多輩書 8:6

2

使徒保羅與可林多輩書 8:1-2

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

若論祭偽神之物。吾儕知之。蓋我等皆有識也。夫識使生傲。而仁使建德。 若有擬已為有識。而當識者其猶無所知矣。

Thelekisa

Phonononga 使徒保羅與可林多輩書 8:1-2

3

使徒保羅與可林多輩書 8:13

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

以是若食肉磯吾弟兄。吾永不食肉。免致磯吾弟兄也。

Thelekisa

Phonononga 使徒保羅與可林多輩書 8:13

4

使徒保羅與可林多輩書 8:9

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

但慎勿任己意為弱輩之躓。

Thelekisa

Phonononga 使徒保羅與可林多輩書 8:9

IziCwangciso zokuFunda zasimahla kunye nokuzinikela okunxulumene ne 使徒保羅與可林多輩書 8

Isahluko esidlulileyo
Isahluko Esilandelayo
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ekuqaleni

IBhayibhile

Izicwangciso

Iividiyo