Rô-ma 12:9-21
Rô-ma 12:9-21 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Lòng yêu-thương phải cho thành-thật. Hãy gớm sự dữ mà mến sự lành. Hãy lấy lòng yêu-thương mềm-mại mà yêu nhau như anh em; hãy lấy lẽ kính-nhường nhau. Hãy siêng-năng mà chớ làm biếng; phải có lòng sốt-sắng; phải hầu việc Chúa. Hãy vui-mừng trong sự trông-cậy, nhịn-nhục trong sự hoạn-nạn, bền lòng mà cầu-nguyện. Hãy cung-cấp sự cần-dùng cho các thánh-đồ; hãy ân-cần tiếp khách. Hãy chúc phước cho kẻ bắt-bớ anh em; hãy chúc phước, chớ nguyền-rủa. Hãy vui với kẻ vui, khóc với kẻ khóc. Trong vòng anh em phải ở cho hiệp ý nhau; đừng ước-ao sự cao-sang, nhưng phải ưa-thích sự khiêm-nhượng. Chớ cho mình là khôn-ngoan. Chớ lấy ác trả ác cho ai; phải chăm tìm điều thiện trước mặt mọi người. Nếu có thể được, thì hãy hết sức mình mà hòa-thuận với mọi người. Hỡi kẻ rất yêu-dấu của tôi ơi, chính mình chớ trả thù ai, nhưng hãy nhường cho cơn thạnh-nộ của Đức Chúa Trời; vì có chép lời Chúa phán rằng: Sự trả thù thuộc về ta, ta sẽ báo-ứng. Vậy nếu kẻ thù mình có đói, hãy cho ăn; có khát, hãy cho uống; vì làm như vậy, khác nào mình lấy những than lửa đỏ mà chất trên đầu người. Đừng để điều ác thắng mình, nhưng hãy lấy điều thiện thắng điều ác.
Rô-ma 12:9-21 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Tình yêu thương phải chân thành. Hãy ghê tởm điều dữ, gắn bó với điều lành. Hãy lấy tình huynh đệ mà thương yêu nhau cách mặn nồng. Hãy kính nhường nhau với lòng tôn kính, Hãy nhiệt thành, chớ rụt rè. Phải có lòng sốt sắng, phải phục vụ Chúa. Hãy vui mừng trong niềm hy vọng; kiên trì trong cơn hoạn nạn, kiên tâm cầu nguyện, Hãy dự phần cung cấp các nhu cầu cho các thánh đồ, chuyên cần tiếp khách. Hãy chúc phước cho kẻ bắt bớ anh chị em, hãy chúc phước, đừng nguyền rủa. Hãy vui với những người vui, khóc với những người khóc. Hãy sống hòa thuận với nhau. Đừng lo nghĩ những chuyện cao xa, nhưng hãy tự hạ, hòa mình với những người hèn mọn. Đừng tự cho mình là khôn ngoan. Đừng lấy ác báo ác cho ai cả; hãy làm điều thiện trước mặt mọi người. Nếu có thể được, anh em hãy hết sức sống hòa thuận với mọi người. Anh chị em thân yêu, đừng tự báo thù ai, nhưng hãy nhường chỗ cho cơn thịnh nộ của Chúa, vì Kinh Thánh đã chép: “Sự báo trả thuộc về Ta; Ta sẽ báo ứng! Chúa phán vậy.” Nhưng nếu kẻ thù anh chị em đói, hãy cho ăn, Có khát hãy cho uống Vì làm như vậy là anh chị em chất than hồng trên đầu nó. Đừng để điều ác thắng mình nhưng hãy lấy điều thiện thắng điều ác.
Rô-ma 12:9-21 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Tình yêu thương phải chân thành. Phải ghét bỏ điều ác và gắn bó điều thiện. Hãy yêu thương nhau tha thiết như anh chị em ruột thịt, phải kính trọng nhau. Phải siêng năng làm việc, đừng biếng nhác, phải phục vụ Chúa với tinh thần hăng hái. Hãy vui mừng trong niềm hy vọng. Nhẫn nại trong lúc hoạn nạn, và bền lòng cầu nguyện. Hãy chia cơm sẻ áo cho các tín hữu, hãy ân cần tiếp khách. Hãy cầu phước cho những người bức hại anh chị em, chớ nguyền rủa họ; cầu xin Đức Chúa Trời ban phước cho họ. Hãy vui với người vui, khóc với người khóc. Hãy sống hòa hợp với nhau. Đừng kiêu kỳ, nhưng phải vui vẻ hòa mình với những người tầm thường. Đừng cho mình là khôn ngoan! Đừng lấy ác báo ác. Hãy thực hành điều thiện trước mặt mọi người. Phải cố sức sống hòa bình với mọi người. Anh chị em yêu dấu, đừng báo thù. Hãy để cho Đức Chúa Trời báo ứng. Vì Thánh Kinh đã chép: “Báo ứng là việc của Ta; Ta sẽ thưởng phạt.” Chúa Hằng Hữu phán vậy. Nhưng: “Nếu kẻ thù con có đói, nên mời ăn. Nếu họ có khát, hãy cho uống. Làm như thế chẳng khác gì con lấy than hồng chất lên đầu họ.” Đừng để điều ác thắng mình, nhưng phải lấy điều thiện thắng điều ác.
Rô-ma 12:9-21 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Tình yêu của anh chị em phải chân thật. Hãy ghét điều ác mà mến điều thiện. Hãy yêu nhau như anh chị em trong gia đình. Hãy coi trọng người khác hơn mình. Đừng biếng nhác nhưng hãy siêng năng, hết lòng phục vụ Chúa. Hãy vui lên vì anh em đầy hi vọng. Lúc gặp khó khăn, hãy nhẫn nhục, phải luôn luôn khẩn nguyện. Hãy san sẻ đồ cần dùng với các con cái Chúa đang gặp thiếu thốn. Hãy tiếp khách lạ vào nhà. Hãy chúc lành cho người làm hại mình; hãy chúc lành, đừng nguyền rủa. Hãy vui với kẻ vui, buồn với kẻ buồn. Hãy sống hòa thuận với nhau. Đừng tự phụ nhưng hãy thân thiện với người kém hơn mình. Đừng tự cho mình là khôn ngoan. Ai làm hại mình điều gì, đừng trả đũa. Hãy cố gắng làm điều phải trước mặt mọi người. Nếu có thể được, hãy cố gắng sống hòa thuận đối với mọi người. Các bạn thân mến của tôi ơi, đừng trả thù kẻ làm hại mình nhưng hãy chờ Thượng Đế trừng phạt họ trong cơn giận của Ngài, như có viết rằng, “Ta sẽ phạt người làm ác; ta sẽ báo trả,” Chúa phán vậy. Nhưng các anh chị em phải làm thế nầy, “Nếu kẻ thù mình đói, hãy cho họ ăn; nếu họ khát, hãy cho họ uống. Làm như thế sẽ khiến họ xấu hổ.” Đừng để điều ác thắng mình mà hãy lấy thiện thắng ác.
Rô-ma 12:9-21 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Tình yêu phải chân thật. Hãy ghét điều ác, bám sát điều lành. Hãy thương mến nhau cách thân thiết trong tình anh chị em. Hãy lấy lòng tôn trọng kính nhường nhau. Hãy siêng năng và chớ lười biếng; hãy có tinh thần nóng cháy, hãy phục vụ Chúa. Hãy vui mừng trong hy vọng, nhẫn nại trong gian khổ, bền lòng trong sự cầu nguyện. Hãy cung cấp cho nhu cầu của các thánh đồ; hãy ân cần tiếp đãi khách. Hãy chúc phước cho những kẻ bách hại anh chị em, hãy chúc phước và đừng nguyền rủa. Hãy vui với người vui, và khóc với người khóc. Hãy sống hòa thuận với nhau. Đừng tự cao nhưng hãy hòa mình với những người thấp kém. Đừng tự cho mình là khôn ngoan hơn người. Đừng lấy ác trả ác cho ai, hãy nghĩ đến những gì mọi người cho là cao thượng. Nếu có thể được, anh chị em hãy gắng hết sức sống hòa bình với mọi người. Anh chị em yêu dấu, xin đừng tự mình báo thù ai, nhưng hãy nhường chỗ cho cơn thịnh nộ của Đức Chúa Trời, vì có lời chép rằng, “Sự báo thù thuộc về Ta; Ta sẽ báo trả; Chúa phán vậy.” Nhưng “Nếu kẻ thù của con có đói, hãy cho nó ăn, có khát, hãy cho nó uống. Vì làm như vậy khác nào con chất những than lửa hừng trên đầu nó.” Đừng để điều ác thắng mình, nhưng hãy lấy điều thiện thắng điều ác.
Rô-ma 12:9-21 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Tình yêu thương phải thành thật. Hãy ghê tởm điều dữ, gắn bó với điều lành. Hãy yêu thương nhau thân thiết như anh em; hãy hết lòng kính nhường nhau. Hãy nhiệt thành, chớ lười biếng; phải có tinh thần sốt sắng; phải phục vụ Chúa. Hãy vui mừng trong hi vọng, kiên nhẫn trong hoạn nạn, bền lòng mà cầu nguyện. Hãy cung ứng nhu cầu cho các thánh đồ; hãy ân cần tiếp khách. Hãy chúc phước cho kẻ bắt bớ anh em; hãy chúc phước, đừng nguyền rủa. Hãy vui với kẻ vui, khóc với kẻ khóc. Hãy sống hòa hợp với nhau; đừng có ý tưởng kiêu ngạo, nhưng hòa mình với những người thấp kém. Đừng tự cho mình là khôn ngoan. Chớ lấy ác trả ác cho ai; phải chú tâm làm điều thiện trước mặt mọi người. Nếu có thể được, hãy hết sức sống hòa thuận với mọi người. Thưa anh em yêu dấu, đừng tự tay mình báo thù ai, nhưng hãy nhường cho cơn thịnh nộ của Đức Chúa Trời; vì có lời Chúa phán: “Sự trả thù thuộc về Ta, Ta sẽ báo ứng.” Nhưng, “nếu kẻ thù anh em đang đói, hãy cho họ ăn; nếu đang khát, hãy cho họ uống; vì làm như vậy khác nào anh em đặt than lửa hồng trên đầu họ.” Đừng để điều ác thắng mình, nhưng hãy lấy điều thiện thắng điều ác.

