Rô-ma 12:9-10
Rô-ma 12:9-10 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Lòng yêu-thương phải cho thành-thật. Hãy gớm sự dữ mà mến sự lành. Hãy lấy lòng yêu-thương mềm-mại mà yêu nhau như anh em; hãy lấy lẽ kính-nhường nhau.
Rô-ma 12:9-10 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Tình yêu thương phải chân thành. Hãy ghê tởm điều dữ, gắn bó với điều lành. Hãy lấy tình huynh đệ mà thương yêu nhau cách mặn nồng. Hãy kính nhường nhau với lòng tôn kính
Rô-ma 12:9-10 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Tình yêu thương phải chân thành. Phải ghét bỏ điều ác và gắn bó điều thiện. Hãy yêu thương nhau tha thiết như anh chị em ruột thịt, phải kính trọng nhau.
Rô-ma 12:9-10 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Tình yêu của anh chị em phải chân thật. Hãy ghét điều ác mà mến điều thiện. Hãy yêu nhau như anh chị em trong gia đình. Hãy coi trọng người khác hơn mình.
Rô-ma 12:9-10 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Tình yêu phải chân thật. Hãy ghét điều ác, bám sát điều lành. Hãy thương mến nhau cách thân thiết trong tình anh chị em. Hãy lấy lòng tôn trọng kính nhường nhau.

