Thi-thiên 96:2-7
Thi-thiên 96:2-7 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Hãy hát-xướng cho Đức Giê-hô-va, và chúc-tụng danh Ngài; Từng ngày hãy truyền ra sự cứu-rỗi của Ngài. Hãy thuật sự vinh-hiển Ngài giữa các nước, Truyền các công-việc lạ-lùng Ngài giữa các dân. Vì Đức Giê-hô-va rất lớn, đáng được ngợi-khen lắm lắm; Ngài đáng kính-sợ hơn hết các thần. Vì những thần của các dân đều là hình-tượng; Còn Đức Giê-hô-va đã dựng-nên các từng trời. Sự tôn-vinh và sự oai-nghi ở trước mặt Ngài. Sự năng-lực và sự hoa-mỹ ở nơi thánh Ngài. Hỡi các họ-hàng của muôn dân, Đáng tôn vinh-hiển và năng-lực cho Đức Giê-hô-va.
Thi-thiên 96:2-7 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Hãy ca hát cho CHÚA, hãy ca tụng Danh Ngài. Hằng ngày hãy công bố sự cứu rỗi của Ngài. Hãy thuật sự vinh quang của Ngài giữa các nước; Hãy tuyên bố những việc diệu kỳ của Ngài cho tất cả các dân. Vì CHÚA thật vĩ đại! Rất đáng được ca ngợi; Ngài đáng được kính sợ hơn tất cả các thần. Vì tất cả các thần của các dân chỉ là hình tượng; Nhưng CHÚA đã tạo nên các tầng trời. Trước mặt Ngài là vinh quang và uy nghi; Nơi đền thánh Ngài là năng lực và hoa mỹ. Hỡi các tông tộc của muôn dân, hãy dâng cho CHÚA; Hãy dâng cho CHÚA vinh quang năng lực.
Thi-thiên 96:2-7 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Hãy ngợi ca Chúa Hằng Hữu, chúc tụng Danh Ngài. Ngày lại ngày tường thuật ân cứu độ. Tuyên dương vinh quang Ngài giữa các nước. Rao truyền việc diệu kỳ của Chúa cho các dân. Vĩ đại thay Chúa Hằng Hữu! Ngài là Đấng đáng ca tụng bật nhất! Phải kính sợ Ngài hơn mọi thánh thần. Thần của các dân khác chỉ là hình tượng, nhưng Chúa Hằng Hữu dựng nên các tầng trời. Vinh dự và uy nghiêm tỏa ra trước Chúa; tuyệt mỹ và hùng mạnh ở nơi thánh Ngài. Hỡi các dân trên thế giới, hãy công nhận Chúa Hằng Hữu; hãy công nhận vinh quang và quyền năng Chúa Hằng Hữu.
Thi-thiên 96:2-7 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Hãy hát xướng cho CHÚA và ca ngợi Ngài; mỗi ngày hãy thuật lại ơn giải cứu lớn lao của Ngài. Hãy thuật cho các nước biết vinh quang Ngài, và muôn dân biết các điều diệu kỳ Ngài làm, vì CHÚA rất cao cả; Ngài đáng được ca ngợi luôn luôn. Ngài đáng được tôn trọng hơn tất cả các thần. Các thần khác hoàn toàn vô ích, nhưng CHÚA tạo lập các từng trời. Chúa đầy vinh hiển và uy nghiêm; Ngài có năng lực và vẻ đẹp trong đền thánh Ngài. Hỡi các nước trên đất, hãy ca ngợi CHÚA; Hãy ca ngợi sự vinh hiển và quyền năng Ngài.
Thi-thiên 96:2-7 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Hãy ca ngợi CHÚA, hãy chúc tụng danh Ngài; Hãy rao truyền ơn cứu rỗi của Ngài hết ngày này sang ngày khác. Hãy công bố vinh hiển Ngài trong các nước; Hãy thuật lại những việc lạ lùng của Ngài giữa muôn dân, Vì CHÚA thật vĩ đại thay! Chỉ Ngài mới đáng được ca ngợi; Ngài thật đáng kính sợ hơn tất cả các thần. Vì tất cả các thần của các dân chỉ là những hình tượng vô tri, Còn CHÚA là Đấng đã dựng nên các tầng trời. Huy hoàng và uy nghi ở trước mặt Ngài; Quyền năng và đẹp đẽ ở trong nơi thánh Ngài. Hãy quy về cho CHÚA, hỡi các gia tộc của muôn dân; Hãy quy về cho CHÚA vinh hiển và quyền năng.
Thi-thiên 96:2-7 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Hãy ca ngợi Đức Giê-hô-va và chúc tụng danh Ngài; Từng ngày hãy rao truyền sự cứu rỗi của Ngài. Hãy thuật lại vinh quang Ngài giữa các nước, Công bố những việc diệu kỳ của Ngài cho muôn dân. Vì Đức Giê-hô-va thật vĩ đại, rất đáng được ca ngợi, Ngài đáng kính sợ hơn tất cả các thần. Vì tất cả các thần của các dân tộc đều là hình tượng, Còn Đức Giê-hô-va đã dựng nên các tầng trời. Uy nghiêm và rực rỡ ở trước mặt Ngài; Quyền năng và vẻ đẹp ở nơi thánh Ngài. Hỡi dòng giống các dân tộc, hãy chúc tôn Đức Giê-hô-va, Hãy quy vinh quang và quyền năng về Đức Giê-hô-va.