Thi-thiên 94:18-19
Thi-thiên 94:18-19 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Hỡi Đức Giê-hô-va, khi tôi nói: Chân tôi trượt, Thì sự nhân-từ Ngài nâng-đỡ tôi. Khi tư-tưởng bộn-bề trong lòng tôi, Thì sự an-ủi Ngài làm vui-vẻ linh-hồn tôi.
Thi-thiên 94:18-19 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Lạy CHÚA, khi tôi nghĩ: chân tôi trượt ngã Thì tình yêu thương kiên trì của Ngài nâng đỡ tôi. Khi có nhiều mối lo nghĩ trong lòng tôi, Thì sự an ủi của Ngài khích lệ tâm hồn tôi.
Thi-thiên 94:18-19 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Khi tôi kêu: “Con trượt ngã!” Thì tay nhân từ Chúa nâng đỡ tôi. Khi lòng tôi trăm mối ngổn ngang, niềm an ủi Chúa là nguồn phấn khởi.
Thi-thiên 94:18-19 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Tôi thưa, “Tôi sắp ngã,” nhưng, CHÚA ôi, tình yêu Ngài nâng đỡ tôi. Tôi rất lo lắng nhưng Ngài an ủi tôi và khiến tôi vui vẻ.
Thi-thiên 94:18-19 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Khi con nói, “Ôi, tôi đã trợt chân!” Lòng thương xót của Ngài, CHÚA ôi, đã giữ con đứng vững. Khi tâm trí con bị vô số nỗi lo dồn dập, Niềm an ủi của Ngài làm phấn khởi linh hồn con.




