Phi-líp 2:6-7
Phi-líp 2:6-7 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Ngài vốn có hình Đức Chúa Trời, song chẳng coi sự bình-đẳng mình với Đức Chúa Trời là sự nên nắm-giữ; chính Ngài đã tự bỏ mình đi, lấy hình tôi-tớ và trở nên giống như loài người
Phi-líp 2:6-7 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Vì Ngài vốn có bản thể của Đức Chúa Trời Nhưng không coi sự bình đẳng với Đức Chúa Trời là điều phải nắm giữ. Nhưng chính Ngài tự bỏ mình, Mang lấy bản thể của một tôi tớ, Trở nên giống như loài người, có hình dạng như một người.
Phi-líp 2:6-7 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Dù Ngài vốn có bản thể như Đức Chúa Trời, nhưng Ngài không xem sự bình đẳng với Đức Chúa Trời là đều phải nắm giữ. Ngài đã từ bỏ chính mình, chịu thân phận đầy tớ, và trở nên giống như loài người. Ngài hiện ra như một người
Phi-líp 2:6-7 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Ngài vốn giống như Thượng Đế về mọi mặt, nhưng không xem sự bình đẳng mình với Thượng Đế là điều phải nắm giữ. Trái lại, Ngài đã từ bỏ ngôi sang trọng để lấy hình dạng tôi tớ, sinh ra làm người.
Phi-líp 2:6-7 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Ngài vốn có hình thể của Đức Chúa Trời, nhưng đã chẳng xem sự bình đẳng với Đức Chúa Trời là điều phải nắm giữ. Ngài đã làm cho mình trống không, nhận lấy hình thể của một nô lệ, trở nên giống như loài người