Biểu trưng YouVersion
Biểu tượng Tìm kiếm

Lu-ca 2:13-16 - So sánh Tất cả các Bản dịch

Lu-ca 2:13-16 VIE1925 (Kinh Thánh Tiếng Việt 1925)

Bỗng-chúc có muôn-vàn thiên-binh với thiên-sứ đó ngợi-khen Đức Chúa Trời rằng: Sáng danh Chúa trên các từng trời rất cao, Bình-an dưới đất, ân-trạch cho loài người! Sau khi các thiên-sứ lìa họ lên trời rồi, bọn chăn chiên nói với nhau rằng: Chúng ta hãy tới thành Bết-lê-hem, xem việc đã xảy đến mà Chúa cho chúng ta hay. Vậy, họ vội-vàng đi đến đó, thấy Ma-ri, Giô-sép, và thấy con trẻ đang nằm trong máng cỏ.

Lu-ca 2:13-16 VIE2010 (Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010)

Bỗng nhiên, có muôn vàn thiên binh cùng với thiên sứ ấy ngợi ca Đức Chúa Trời rằng: “Vinh danh Thiên Chúa trên trời, Bình an dưới đất, ân ban cho người!” Sau khi các thiên sứ lìa họ lên trời rồi, các người chăn chiên nói với nhau rằng: “Chúng ta hãy đi đến thành Bết-lê-hem xem việc đã xảy ra mà Chúa cho chúng ta biết.” Vậy, họ vội vàng đi đến đó, gặp Ma-ri, Giô-sép, và thấy con trẻ đang nằm trong máng cỏ.

Lu-ca 2:13-16 KTHD (Kinh Thánh Hiện Đại)

Thình lình, vô số các thiên sứ hiện ra, hợp với thiên sứ ấy ca ngợi Đức Chúa Trời: “Vinh quang Đức Chúa Trời nơi chí cao, bình an dưới đất cho người được ơn!” Khi các thiên sứ lên trời, các người chăn chiên bảo nhau: “Chúng ta hãy tới làng Bết-lê-hem xem chuyện lạ Chúa vừa cho biết!” Họ vội vã đến nơi, gặp Ma-ri, Giô-sép, và thấy Con Trẻ đang nằm trong máng cỏ.

Chia sẻ
Lu-ca 2 KTHD

Lu-ca 2:13-16 BPT (Thánh Kinh: Bản Phổ thông)

Rồi một đoàn thiên sứ rất đông từ thiên đàng nhập cùng với vị thiên sứ đầu tiên, ca vang lời chúc tụng Thượng Đế: “Vinh danh Thánh Chúa trên trời, Hòa bình dưới thế cho kẻ làm vui lòng Ngài.” Sau khi các thiên sứ trở về thiên đàng, mấy anh chăn chiên bảo nhau, “Chúng ta hãy đi đến Bết-lê-hem để xem sự việc mà Chúa đã báo cho chúng ta.” Nên họ vội vàng ra đi tìm gặp được Ma-ri, Giô-xép và hài nhi mới sinh đang nằm trong máng ăn súc vật.

Chia sẻ
Lu-ca 2 BPT

Lu-ca 2:13-16 NVB (Kinh Thánh Bản Dịch Mới)

Bỗng nhiên, một đạo thiên binh xuất hiện cùng với thiên sứ ấy, ca ngợi Đức Chúa Trời: “Vinh danh Thượng Đế trên trời. Bình an dưới đất cho người Ngài thương.” Sau khi các thiên sứ lìa họ về trời, mấy người chăn chiên rủ nhau: “Chúng ta hãy vào thành Bết-lê-hem, xem việc vừa xảy ra mà Chúa đã cho ta hay!” Họ vội vàng ra đi, tìm gặp được Ma-ri với Giô-sép, và thấy hài nhi đang nằm trong máng cỏ.

Chia sẻ
Lu-ca 2 NVB

Lu-ca 2:13-16 BD2011 (Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011)

Thình lình muôn vàn thiên binh hiện ra, hiệp cùng vị thiên sứ đó trỗi tiếng ca ngợi Đức Chúa Trời rằng, “Vinh danh Thiên Chúa trên trời, Bình an dưới thế cho người được ơn.” Sau khi các thiên sứ đã lìa họ lên trời, những người chăn chiên nói với nhau, “Nào, chúng ta hãy vào Thành Bết-lê-hem để xem việc mới xảy ra, mà Chúa đã cho chúng ta hay.” Thế là họ vội vã lên đường và tìm được Ma-ry với Giô-sép và một Hài Nhi nằm trong máng cỏ.