Gióp 23:8-9
Gióp 23:8-9 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Nầy, tôi đi tới trước, nhưng không có Ngài tại đó; Tôi đi lại sau, song tôi cũng chẳng nhìn-thấy Ngài; Qua phía tả, khi Ngài đương làm công-việc đó, song tôi không phân-biệt Ngài được; Ngài ẩn tại phía hữu, nên tôi chẳng thấy Ngài.
Gióp 23:8-9 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Kìa, tôi đi tới trước, nhưng Ngài không có ở đó, Tôi đi lui về phía sau, cũng chẳng thấy Ngài. Ngài làm việc bên tả, tôi cũng không gặp Ngài, Ngài quay sang bên hữu, tôi cũng chẳng thấy được Ngài.
Gióp 23:8-9 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Tôi đi về hướng đông, Chúa không ở đó. Tôi đi về hướng tây, nhưng cũng không tìm thấy Ngài. Tôi không thấy Chúa ở hướng bắc, vì Ngài đã giấu mặt. Tôi nhìn về hướng nam, nhưng Ngài đã ẩn mình.
Gióp 23:8-9 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Nếu tôi đi sang Đông, Thượng Đế không có đó; còn nếu tôi đi sang Tây, tôi cũng chẳng thấy Ngài. Khi Ngài đang bận rộn ở phương Bắc, tôi không nhìn thấy Thượng Đế; khi Ngài quay sang phương Nam, tôi không thể thấy Ngài được.