Giăng 10:14-15
Giăng 10:14-15 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Ta là người chăn hiền-lành, ta quen chiên ta, và chiên ta quen ta, cũng như Cha biết ta, và ta biết Cha vậy; ta vì chiên ta phó sự sống mình.
Chia sẻ
Đọc Giăng 10Giăng 10:14-15 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
Ta là người chăn nhân từ, Ta quen biết chiên Ta và chiên Ta quen biết Ta, cũng như Cha biết Ta và chính Ta biết Cha vậy. Ta hy sinh tính mạng mình vì đàn chiên.
Chia sẻ
Đọc Giăng 10Giăng 10:14-15 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Ta là người chăn từ ái; Ta biết chiên Ta, và chiên Ta biết Ta, cũng như Cha Ta biết Ta và Ta biết Cha. Ta sẵn lòng hy sinh tính mạng vì chiên.
Chia sẻ
Đọc Giăng 10Giăng 10:14-15 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Ta là người chăn tận tụy. Ta biết chiên ta như Cha biết ta. Chiên ta biết ta như ta biết Cha ta. Ta bằng lòng hi sinh mạng sống vì chiên ta.
Chia sẻ
Đọc Giăng 10