Xuất Ê-díp-tô Ký 4:2-3
Xuất Ê-díp-tô Ký 4:2-3 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Đức Giê-hô-va phán rằng: Trong tay ngươi cầm vật chi? Thưa rằng: Một cây gậy. Phán rằng: Hãy ném xuống đất đi. Người bèn ném xuống đất, gậy hóa ra một con rắn; Môi-se chạy trốn nó.
Xuất Ê-díp-tô Ký 4:2-3 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
CHÚA hỏi Môi-se: “Con đang cầm cái gì trong tay?” Môi-se thưa: “Một cây gậy.” CHÚA bảo: “Con hãy ném cây gậy xuống đất.” Môi-se ném cây gậy xuống đất và gậy biến thành con rắn. Môi-se chạy trốn rắn.
Xuất Ê-díp-tô Ký 4:2-3 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Chúa Hằng Hữu hỏi: “Con đang cầm gì trong tay đó?” Môi-se thưa: “Dạ cây gậy.” Chúa Hằng Hữu phán: “Ném gậy xuống đất xem.” Môi-se vâng lời. Gậy liền biến thành con rắn. Môi-se chạy trốn nó.
Xuất Ê-díp-tô Ký 4:2-3 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
CHÚA bảo ông, “Trong tay con hiện đang cầm vật gì?” Mô-se thưa, “Con đang cầm cây gậy chăn chiên.” CHÚA phán, “Hãy ném nó xuống đất.” Mô-se ném xuống đất thì nó biến ra con rắn. Mô-se chạy trốn khỏi nó.
Xuất Ê-díp-tô Ký 4:2-3 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
CHÚA phán với ông, “Ngươi đang cầm gì trong tay?” Ông đáp, “Thưa, một cây gậy.” Ngài phán, “Hãy quăng nó xuống đất.” Ông quăng cây gậy xuống đất. Nó liền biến thành một con rắn. Môi-se vọt chạy để tránh con rắn.
Xuất Ê-díp-tô Ký 4:2-3 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Đức Giê-hô-va hỏi: “Con đang cầm vật gì trong tay?” Môi-se thưa: “Một cây gậy.” Chúa phán: “Hãy ném nó xuống đất đi”. Ông ném gậy xuống đất và cây gậy biến thành một con rắn. Môi-se chạy trốn con rắn.