Công-vụ 22:5
Công-vụ 22:5 Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VIE1925)
Về điều đó, thầy cả thượng-phẩm cùng cả hội-đồng trưởng-lão đều làm chứng cho tôi; vì bởi những người đó mà tôi nhận được các thơ gởi cho anh em thành Đa-mách, là nơi tôi toan đi, đặng bắt trói những người ở đó dẫn về thành Giê-ru-sa-lem để xử phạt.
Công-vụ 22:5 Kinh Thánh Bản Dịch Mới (NVB)
điều này vị trưởng tế và cả Hội Đồng Trưởng Lão có thể xác nhận cho tôi. Tôi còn xin họ viết các bức thư giới thiệu cho các vị lãnh đạo ở Đa-mách để tôi thân hành đến tận nơi bắt trói các người theo Đạo này giải về Giê-ru-sa-lem trừng trị.
Công-vụ 22:5 Kinh Thánh Hiện Đại (KTHD)
Điều này có thầy thượng tế và cả hội đồng các trưởng lão làm chứng. Tôi cầm thư của họ gửi cho các nhà lãnh đạo Đa-mách cho phép tôi đến đó để bắt trói các tín hữu Đạo này, giải về Giê-ru-sa-lem trừng trị.
Công-vụ 22:5 Thánh Kinh: Bản Phổ thông (BPT)
Thầy tế lễ tối cao và cả hội đồng bô lão Do-thái có thể xác nhận điều nầy. Họ cấp cho tôi thư giới thiệu đến các anh em Do-thái ở Đa-mách. Cho nên tôi đi đến đó để bắt những người theo đạo giải về Giê-ru-sa-lem trừng trị.
Công-vụ 22:5 Kinh Thánh Tiếng Việt, Bản Dịch 2011 (BD2011)
Ngay cả vị thượng tế và mọi người trong Hội Đồng Trưởng Lão có thể làm chứng cho tôi điều đó. Chính quý vị ấy đã cấp những thư giới thiệu tôi đến với anh em ở Thành Đa-mách, để tôi đến đó bắt trói những ai theo Đạo này, đem về Giê-ru-sa-lem trừng trị.
Công-vụ 22:5 Kinh Thánh Tiếng Việt Bản Hiệu Đính 2010 (VIE2010)
Về điều đó, thầy tế lễ thượng phẩm và cả Hội đồng đều làm chứng cho tôi; tôi đã nhận từ tay họ các thư gửi cho anh em ở Đa-mách, và tôi đã đi đến đó để bắt trói những người theo đạo, dẫn về Giê-ru-sa-lem để trừng trị.