1
1 करिन्थी 2:9
बाघली सराज़ी बोली दी पबित्र शास्त्र
OSJ
पबित्र शास्त्रो मतलब बी आसा इहअ ई ज़ेभै तिंयां इहअ बोला, “ज़ुंण गल्ला आछी निं भाल़ी, अर कानै निं शूणीं, अर ज़ुंण गल्ला मणछे दिलै ई दी निं पल़ी, तिंयां ई गल्ला आसा ज़ुंण परमेशरे आपणैं झ़ूरी डाहणैं आल़ै लै आसा बणाईं दी।”
So sánh
Khám phá 1 करिन्थी 2:9
2
1 करिन्थी 2:14
पर देही दी मन्न लाणैं आल़ै मणछ निं परमेशरे आत्में गल्ला मंदै, ईंयां गल्ला आसा तिन्नां मणछा लै ऐडी अर नां तिंयां इना गल्ला समझ़ी सकदै। पर ज़ुंण पबित्र आत्मां दी मन्न लाआ तिंयां सका पबित्र आत्में गल्ला समझ़ी।
Khám phá 1 करिन्थी 2:14
3
1 करिन्थी 2:10
पर परमेशरै किई तिंयां गल्ला आपणीं पबित्र आत्मां करै हाम्हां दी प्रगट, किल्हैकि आत्मां का आसा परमेशरे इना सोभी गल्ले बारै थोघ इधी तैणीं कि तेऊए गुप्त भेद बी ज़ुंण अज़ी मणछा का थोघ निं आथी।
Khám phá 1 करिन्थी 2:10
4
1 करिन्थी 2:12
म्हारी सोठ निं तेही आथी ज़ेही संसारे होरी लोगे सोठ हआ, पर परमेशरै आसा हाम्हां लै आपणीं पबित्र आत्मां दैनी दी ताकि हाम्हां का तिन्नां गल्लो थोघ लागे कि परमेशरै हाम्हां लै केही झींण किई।
Khám phá 1 करिन्थी 2:12
5
1 करिन्थी 2:4-5
मेरै बोल़णैं अर मेरी शिक्षा दी निं ज्ञैने शोभली-शोभली लोभणैं आल़ी गल्ला आथी ती। पर पबित्र आत्मां किअ आपणीं शगती करै तम्हां का प्रगट कि ज़ुंण समाद मंऐं तम्हां का खोज़अ सह थिअ शुचअ। मंऐं किअ इहअ एते तैणीं कि तम्हैं परमेशर अर तेऊए शगती दी भरोस्सअ डाहे नां कि मणछे अक्ली दी।
Khám phá 1 करिन्थी 2:4-5