La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española)

Biblia Traducción Interconfesional (version española- BTI)

La Sociedad Bíblica de España ha llevado a cabo una nueva traducción de la Biblia en español realizada por un equipo de biblistas internacional, pertenecientes a diversas iglesias cristianas y según las normas de cooperación para las traducciones bíblicas suscritas por las Sociedades Bíblicas Unidas y la Iglesia Católica.

De esa traducción se realizan dos ediciones diferenciadas. Una es la denominada Biblia Traducción Interconfesional, con los libros deuterocanónicos entre el AT y el NT, en “versión española- BTI” y la Biblia Hispanoamericana Traducción Interconfesional en “versión hispanoamericana-BHTI” adaptándola así a los usos distintos del español a uno y otro lado del Atlántico.

La otra edición es La Palabra, una edición netamente evangélica, sin los libros deuterocanónicos. Esta edición también esta disponible en “versión española” (BLP) y “versión hispanoamericana” (BLPH).

La Biblia Traducción Interconfesional, en su versión española (BTI) es una traducción de la Biblia fiel a los mejores manuscritos hoy disponibles en las lenguas originales, Hebreo, Arameo y Griego. El nivel literario es alto pero muy comprensible procurando que sea clara en el uso del lenguaje y bella como fiel exponente de la literatura del siglo XXI.


Bible Society of Spain

BTI ناشر

مزید جانئیں

Other Versions by Bible Society of Spain

YouVersion آپ کے تجربے کو ذاتی بنانے کے لیے کوکیز کا استعمال کرتا ہے۔ ہماری ویب سائٹ کا استعمال کرتے ہوئے، آپ ہماری کوکیز کے استعمال کو قبول کرتے ہیں جیسا کہ ہماری رازداری کی پالیسیمیں بیان کیا گیا ہے۔