Hechos 27
27
Laj Pablo quitakla̱c aran Roma
1Nak quichꞌola li kaxiquic chiru haꞌ toj Italia, laj Pablo rochbeneb li jun chꞌol chic li cuanqueb chi pre̱xil, queꞌkꞌaxtesi̱c saꞌ rukꞌ jun li capitán aj Julio xcꞌabaꞌ. Aꞌan xcomoneb li jun chꞌu̱tal chi soldado re li acuabej César. 2Co-oc saꞌ jun li jucub li quichal chak saꞌ li tenamit Adramitio. Li jucub aꞌan ac xic re. Co̱o kochben laj Aristarco li quichal chak Tesalónica xcue̱nt Macedonia. Li jucub ta̱numekꞌ chixcꞌatk eb li naꞌajej xcue̱nt Asia. 3Ut saꞌ li cutan jun chic cocuulac Sidón. Laj Julio quixba̱nu usilal re laj Pablo. Quixcanab chi xic riqꞌuineb laj pa̱banel li cuanqueb aran re nak ta̱tenkꞌa̱k xbaneb. 4Co-el aran Sidón saꞌ li jucub. Nak yo̱co chi xic, coxonumekꞌ nachꞌ riqꞌuin Chipre xban nak chiku yo̱ chi cha̱lc li ikꞌ. 5Conumeꞌ jun pacꞌal li palau cuan cuiꞌ li tenamit Cilicia ut Panfilia. Ut cocuulac saꞌ li tenamit Mira li cuan saꞌ xcue̱nt Licia. 6Aran quixtau jun li jucub li capitán re Alejandría. Ac xic re Italia ut corocsi saꞌ li jucub aꞌan re toxic. 7Nabal cutan cobe̱c chiru haꞌ chi timil. Ra sa nak cocuulac saꞌ xjayal li tenamit Gnido. Xban nak kꞌaxal cau li ikꞌ, joꞌcan nak quikajal kabe. Conumeꞌ cuan cuiꞌ li tenamit Salmón ut co̱o saꞌ li naꞌajej Creta li sutsu saꞌ haꞌ. 8Kꞌaxal chꞌaꞌaj ut kꞌaxal timil cocuulac saꞌ jun li tenamit “Cha̱bil Oqueba̱l” nequeꞌxye re. Nachꞌ riqꞌuin aꞌan cuan li tenamit Lasea. 9Nabal cutan cobay saꞌ li naꞌajej aꞌan ut xiu xiu chic li xic chiru haꞌ xban nak cuulac re li habalkꞌe. Joꞌcan nak laj Pablo qui-oc chixqꞌuebal xnaꞌlebeb laj chꞌeꞌol jucub. 10Quixye reheb: —Ex cuas cui̱tzꞌin, yo̱quin chixqꞌuebal retal nak li xic chiru haꞌ kꞌaxal chꞌaꞌaj. Nabal li raylal takacꞌul chi joꞌcaꞌin. Moco caꞌaj cuiꞌ ta xiu xiu re li jucub ut li ri̱k. Xiu xiu aj ban cuiꞌ chokꞌ ke la̱o, chan laj Pablo. 11Abanan li capitán incꞌaꞌ quixqꞌue xcuanquil li cꞌaꞌru quixye laj Pablo. Aꞌ ban chic li cꞌaꞌru queꞌxye laj e̱chal re li jucub ut laj chꞌeꞌol re, aꞌan chic li queꞌxba̱nu. 12Ut xban nak ma̱cꞌaꞌ junak naꞌajej bar ta̱ru̱k teꞌxnumsi cuiꞌ li habalkꞌe chi sa saꞌ xchꞌo̱leb, li xqꞌuialeb queꞌxye nak us li e̱lc aran cui ta̱ru̱k teꞌcuulak Fenice re teꞌxnumsi li habalkꞌe aran. Aꞌan jun li tenamit xcue̱nt Creta. Saꞌ li naꞌajej aꞌan cuan cuib li oqueba̱l re li jucub. Jun nacana saꞌ li suroeste ut li jun chic nacana saꞌ li noroeste.
Li ca̱k-sut-ikꞌ li quixqꞌue nak yo̱queb chi numecꞌ saꞌ li palau
13Nak ac yo̱ li ikꞌ li nachal saꞌ li sur, queꞌxcꞌoxla nak naru teꞌxic. Joꞌcan nak queꞌxtiquib xic. Yo̱queb chi xic chire li palau nachꞌ riqꞌuin li naꞌajej Creta. 14Junpa̱t na chic nak quichal jun cacuil ikꞌ. Lix cau ok li haꞌ yo̱ chixsacꞌbal rib chiru li jucub. Euroclidón xcꞌabaꞌ li ikꞌ aꞌan li nachal chak saꞌ li noroeste. 15Incꞌaꞌ chic queꞌxcuy xmetzꞌe̱u li cacuil ikꞌ laj chꞌeꞌol re li jucub. Joꞌcan nak quikacanab kib re toxcꞌam. Ut li jucub quicꞌameꞌ xban li ikꞌ. 16Cocuulac cuan cuiꞌ jun si̱ril li chꞌochꞌ Clauda xcꞌabaꞌ sutsu saꞌ haꞌ. Ra sa nak coru xtaksinquil li chꞌina jucub li yo̱ chi quelo̱c xban li nimla jucub. 17Nak kataksi saꞌ li nimla jucub, cꞌajoꞌ nak queꞌxucuac li cristian. Queꞌxcꞌoxla nak ma̱re ta̱tꞌilk li jucub saꞌ li samaib. Queꞌxcubsi xtꞌicrul li jucub ut yo̱co chi xic chi joꞌcan. 18Joꞌ cuulajak chic toj cau ajcuiꞌ li ikꞌ. Cꞌajoꞌ nak yo̱ chirecꞌasinquil li jucub. Joꞌcan nak quikatiquib xjebbal li ri̱k ut kacut saꞌ li palau. 19Saꞌ rox li cutan quikisi saꞌ li jucub li cꞌaꞌru nacꞌanjelac re li jucub, re nak incꞌaꞌ chic a̱lak li jucub. 20Chiru nabal cutan incꞌaꞌ qui-iloc li sakꞌe chi moco li chahim chiru kꞌojyi̱n. Kꞌaxal cau li ca̱k-sut-ikꞌ ut xiu xiu cuanco. Incꞌaꞌ chic nakayoꞌoni nak tocolekꞌ ta. 21Ac xnumeꞌ nabal cutan ut ma̱jiꞌ nakayal cua. Joꞌcan nak laj Pablo quixakli saꞌ xyiheb ut quixye reheb: —Ex cuas cui̱tzꞌin, kꞌaxal us raj quine̱rabi ta. Incꞌaꞌ raj co-el chak Creta. Cui ta incꞌaꞌ xo-el, incꞌaꞌ raj xkacꞌul li raylal aꞌin ut incꞌaꞌ raj xosachoc. 22Aꞌut anakcuan tinye e̱re nak mexcꞌoxlac. Cauhak ban e̱chꞌo̱l xban nak ma̱ ani ke ta̱ca̱mk. Caꞌaj cuiꞌ li jucub ta̱sachk. 23Saꞌ li kꞌojyi̱n aꞌin xcꞌutbesi rib chicuu jun x-ángel li Dios laj e̱chal cue, li nincꞌanjela ru. 24Li ángel xye cue, “Matxucuac, at Pablo, xban nak tento nak tatcuulak riqꞌuin li acuabej César. Xban xnimal rusilal li Ka̱cuaꞌ, ma̱ jun reheb li cuanqueb a̱cuochben teꞌca̱mk,” chan cue. 25Joꞌcan nak cauhak e̱chꞌo̱l, ex cuas cui̱tzꞌin. La̱in cau inchꞌo̱l riqꞌuin li Dios nak ta̱cꞌulma̱nk joꞌ xye cue li ángel. 26Abanan tento nak tocutekꞌ xban li haꞌ saꞌ jun naꞌajej sutsu saꞌ haꞌ, chan laj Pablo reheb. 27Cuib xama̱n na yo̱co chi cꞌuluc raylal. Li haꞌ yo̱ chikacꞌambal yalak bar chiru li palau Adriático xcꞌabaꞌ xban li cacuil ikꞌ. Tuktu chic kꞌojyi̱n nak eb laj chꞌeꞌol jucub queꞌxcꞌoxla nak ac cuulaqueb re chi chꞌochꞌel. 28Queꞌxcubsi jun li cꞌa̱m re xbisbal xchamal li haꞌ. Toj cuan cuaklaju xca̱cꞌa̱l metro xchamal nak queꞌxbis. Nak queꞌjiloc chic caꞌchꞌin, queꞌxqꞌue cuiꞌchic li bisleb ut cuukub xcaꞌcꞌa̱l metro chic lix chamal. 29Cꞌajoꞌ lix xiuheb xban nak queꞌxcꞌoxla nak ma̱re ta̱cutekꞌ li jucub saꞌ xya̱nk pec xban lix cau ok li palau. Joꞌcan nak queꞌxqꞌue saꞌ li haꞌ chirix li jucub ca̱hib li ni̱nki chꞌi̱chꞌ ancla xcꞌabaꞌ re raj xxakabanquil li jucub. Ut nequeꞌraj ta ac xsake̱u. 30Ut eb laj chꞌeꞌol jucub queꞌraj e̱lelic saꞌ li jucub. Queꞌxqꞌue li chꞌina jucub saꞌ haꞌ ut queꞌxba̱nu ribeb nak teꞌraj xqꞌuebal li chꞌi̱chꞌ ancla saꞌ haꞌ chiru li jucub. 31Laj Pablo quixye re li capitán ut reheb ajcuiꞌ li soldado: —Cui incꞌaꞌ nequeꞌcana eb aꞌin saꞌ li jucub, la̱ex incꞌaꞌ ta̱ru̱k texcolekꞌ, chan. 32Joꞌcan nak eb li soldado queꞌxyocꞌ lix cꞌa̱mal li chꞌina jucub ut queꞌxcanab chi sachc saꞌ li palau. 33Nak qui-oc chi cutanocꞌ, laj Pablo quixqꞌue xcacuilal xchꞌo̱leb chixjunileb ut quixye reheb nak teꞌcuaꞌak. Quixye reheb: —Cuib xama̱n anakcuan e̱roquic chi oybeni̱nc ut chixcuybal e̱saꞌ chi ma̱cꞌaꞌ nequetzaca. 34Nintzꞌa̱ma che̱ru nak texcuaꞌak re nak cauhakex ut ma̱ jun e̱re ta̱ca̱mk, chan reheb. 35Ut nak quixye aꞌan, quixchap jun li caxlan cua ut quixbantioxi chiru li Dios chiruheb chixjunileb li cuanqueb aran. Ut nak quixjach, qui-oc chixcuaꞌbal. 36Riqꞌuin aꞌin quicꞌojla xchꞌo̱leb chixjunileb ut queꞌoc ajcuiꞌ chi cuaꞌac eb aꞌan. 37Chikajunilo li cuanco saꞌ li jucub, cuanco cuib ciento riqꞌuin cuaklaju xca̱cꞌa̱l (276). 38Nak ac xeꞌrakeꞌ chi cuaꞌac, queꞌoc cuiꞌchic chixjebbal li ri̱k li jucub ut queꞌxcut chi haꞌ li trigo re nak ta̱se̱bokꞌ li ri̱k. 39Nak quicutanoꞌ queꞌxqꞌue retal nak cuanqueb saꞌ jun naꞌajej incꞌaꞌ nequeꞌxnau ru. Aran na-oc jun li nimaꞌ saꞌ li palau ut aran cuan jun li naꞌajej saꞌ samaib chire li palau. Aran queꞌxcꞌoxla nak ta̱ru̱k teꞌxhiltesi li jucub. 40Queꞌxyocꞌ lix cꞌa̱mal li anclas ut queꞌxcanab chi subu̱nc saꞌ li haꞌ. Queꞌxcotz ajcuiꞌ lix bacꞌbal li chꞌi̱chꞌ li naberesin re li jucub. Ut queꞌxtaksi cuiꞌchic li nimla tꞌicr li naramoc re li ikꞌ. Ut yo̱queb chi xic chire li haꞌ. 41Li jucub quicꞌameꞌ xban li ikꞌ bar nequeꞌxcꞌul cuiꞌ rib li nimaꞌ ut li palau. Aran quitꞌil saꞌ samaib li ruꞌuj li jucub. Incꞌaꞌ chic qui-ecꞌan saꞌ xnaꞌaj. Ut li jucub yo̱ chi jorecꞌ xban lix cau ok li palau. 42Eb li soldado queꞌxcꞌoxla nak us teꞌxcamsiheb chixjunil li pre̱x re nak incꞌaꞌ teꞌxcut rib chi numxic chiru haꞌ re teꞌxcol rib. 43Abanan li capitán quiraj xcolbal laj Pablo. Joꞌcan nak quixpoꞌ ru lix cꞌaꞌuxeb li soldado ut quixye reheb nak li ani naxnau numxic xcutakeb rib xbe̱n cua saꞌ haꞌ ut teꞌnumxik re nak teꞌe̱lk chi chꞌochꞌel. 44Cuan li queꞌel chiru tzꞌalam cheꞌ ut cuan queꞌxchap cꞌaꞌak re ru re li jucub. Joꞌcaꞌin nak queꞌcoleꞌ chixjunileb ut queꞌel chi chꞌochꞌel.
موجودہ انتخاب:
Hechos 27: kek
سرخی
کاپی
موازنہ
شئیر
کیا آپ جاہتے ہیں کہ آپ کی سرکیاں آپ کی devices پر محفوظ ہوں؟ Sign up or sign in
© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.