Hechos 21
21
Eb laj pa̱banel queꞌxye re laj Pablo nak incꞌaꞌ raj ta̱xic Jerusalén
1Nak coeꞌxcanab laj pa̱banel chire haꞌ, co-oc saꞌ li jucub ut co̱o toj Cos. Ut saꞌ xcab li cutan cocuulac Rodas. Chirix chic aꞌan, cocuulac Pátara. 2Aran quikatau jun li jucub xic re Fenicia. Co-oc chi saꞌ ut co̱o. 3Nak yo̱co chi xic Siria conumeꞌ saꞌ xjayal li tenamit Chipre, li nacana saꞌ katzꞌe. Chirix chic aꞌan cocuulac Tiro ut aran quicanaban i̱k li jucub. 4Aran katauheb cuib oxib laj pa̱banel ut cocana cuukub cutan riqꞌuineb. Ut eb laj pa̱banel queꞌxye re laj Pablo nak quicꞌuteꞌ chiruheb xban li Santil Musikꞌej nak incꞌaꞌ ta̱xic Jerusalén. 5Nak ac xnumeꞌ li cuukub cutan, co-el saꞌ li tenamit Tiro ut co̱o. Ut queꞌco̱eb laj pa̱banel chikacanabanquil rochbeneb li rixakil ut lix cocꞌaleb. Nak cocuulac chire li palau, cocuikꞌla ut co-oc chi tijoc. 6Nak corakeꞌ chi tijoc, quikachakꞌrabiheb ut co̱o saꞌ li jucub. Ut eb aꞌan queꞌsukꞌi cuiꞌchic saꞌ li rochocheb. 7Nak cocuulac Tiro corakeꞌ chi be̱c chiru haꞌ ut co̱o saꞌ li tenamit Tolemaida. Quikaqꞌue xsahil xchꞌo̱leb laj pa̱banel li cuanqueb aran ut cocana jun cutan riqꞌuineb. 8Joꞌ cuulajak chic co̱o Cesarea. Nak cocuulac aran, co̱o saꞌ rochoch laj Felipe laj yehol resil li colba-ib. Aꞌan jun reheb li cuukub li queꞌsiqꞌueꞌ ruheb Jerusalén re teꞌxtenkꞌaheb li apóstol. 9Aꞌan cuan ca̱hib xrabin toj tukꞌ ixkeb. Eb li xkaꞌal aꞌan nequeꞌyehoc ra̱tin profeta. 10Ac cuan cutan kacuulajic aran Cesarea nak quicuulac jun profeta quichal chak Judea, aj Agabo xcꞌabaꞌ. 11Li cui̱nk aꞌan quicuulac chikilbal. Quixchap lix cꞌa̱mal xsaꞌ laj Pablo. Quixbacꞌ li rukꞌ ut li rok riqꞌuin. —Joꞌcaꞌin xcꞌut chicuu li Santil Musikꞌej, chan. —Laj e̱chal re li cꞌa̱mal saꞌ aꞌin ta̱baqꞌuekꞌ li rukꞌ ut li rok xbaneb laj judío aran Jerusalén ut ta̱kꞌaxtesi̱k saꞌ rukꞌeb li ma̱cuaꞌeb aj judío, chan. 12Nak quikabi li cꞌaꞌru quixye, la̱o ut eb li cuanqueb aran quikatzꞌa̱ma chiru laj Pablo nak incꞌaꞌ ta̱xic Jerusalén. 13Abanan laj Pablo quichakꞌoc ut quixye ke: —¿Cꞌaꞌut nak yo̱quex chi ya̱bac ut chixqꞌuebal xrahil inchꞌo̱l? La̱in cau inchꞌo̱l, moco caꞌaj cuiꞌ ta re tinbaqꞌuekꞌ. Re aj ban cuiꞌ nak tincamsi̱k aran Jerusalén saꞌ xcꞌabaꞌ li Ka̱cuaꞌ Jesús, chan. 14La̱o incꞌaꞌ coru chixjalbal ru lix cꞌaꞌux laj Pablo. Joꞌcan nak ma̱cꞌaꞌ chic kaye re. Chi-uxk ta joꞌ naraj li Ka̱cuaꞌ, chanco.
Laj Pablo co̱ Jerusalén chirilbal laj Jacobo li nacꞌamoc be chiruheb laj pa̱banel
15Chirix chic aꞌan quikacauresi kib ut co̱o Jerusalén. 16Cuanqueb aj pa̱banel aj Cesarea co̱eb chikix. Quikacꞌameb saꞌ li rochoch laj Mnasón Chipre xtenamit. Ac najter aj pa̱banel. Ut aran cohilan. 17Nak cocuulac Jerusalén, eb laj pa̱banel coeꞌxcꞌul chi saheb saꞌ xchꞌo̱l. 18Joꞌ cuulajak chic laj Pablo co̱ chirilbal laj Jacobo ut la̱o co̱o chirix. Ac chꞌutchꞌu̱queb aran chixjunileb li nequeꞌcꞌamoc be saꞌ xya̱nkeb laj pa̱banel. 19Ut nak ac xqꞌueheb xsahil xchꞌo̱l, laj Pablo quixserakꞌi reheb chixjunil li quixba̱nu li Dios saꞌ xya̱nkeb li ma̱cuaꞌeb aj judío nak yo̱ chi cꞌanjelac saꞌ xya̱nkeb. 20Nak queꞌrabi aꞌin queꞌxbantioxi chiru li Dios. Ut queꞌxye re laj Pablo: —La̱at nacacuil, at herma̱n, jarub mil eb laj judío ac xeꞌpa̱ban. Ut chixjunileb aꞌan nequeꞌxqꞌue xchꞌo̱l chixba̱nunquil li naxye li chakꞌrab. 21Ac xeꞌrabi resil nak la̱at yo̱cat chixcꞌutbal chiruheb laj judío, li cuanqueb saꞌ xya̱nkeb li ma̱cuaꞌeb aj judío, nak incꞌaꞌ teꞌxba̱nu li circuncisión reheb li ralal xcꞌajol, chi moco teꞌxba̱nu li cꞌaꞌru cꞌaynakeb xba̱nunquil laj judío. 22¿Cꞌaꞌru takaba̱nu? Anakcuan teꞌrabi resil nak la̱at cuancat arin. 23Ba̱nu li cꞌaꞌru yo̱co chixyebal a̱cue. Cuanqueb ca̱hib chi cui̱nk saꞌ kaya̱nk teꞌrakekꞌ xba̱nunquil li cꞌaꞌru queꞌxyechiꞌi chiru li Dios. 24Cꞌameb li cui̱nk aꞌin cha̱cuix. A̱cuochbenakeb nak ta̱ba̱nu li cꞌaꞌru tento xba̱nunquil xban nak ac xeꞌrakeꞌ xba̱nunquil li cꞌaꞌru queꞌxyechiꞌi chiru li Dios. Ta̱chꞌajobresi a̱cuib la̱at ut ta̱qꞌue chi besecꞌ li rismaleb ut ta̱toj lix besbaleb. Chi joꞌcan teꞌxqꞌue retal nak moco ya̱l ta li yo̱queb chixyebal cha̱cuix. Ba̱nu chi joꞌcan re nak teꞌxnau nak incꞌaꞌ yo̱cat chixkꞌetbal li chakꞌrab. 25Ac xotzꞌi̱bac riqꞌuineb li queꞌpa̱ban saꞌ xya̱nkeb li ma̱cuaꞌeb aj judío. Ac xkatakla xyebal reheb nak incꞌaꞌ tento teꞌxba̱nu li circuncisión. Li cꞌaꞌru tento teꞌxba̱nu, aꞌan aꞌin: incꞌaꞌ naru teꞌxtzaca li tzacae̱mk mayejanbil chiruheb li yi̱banbil dios, chi moco teꞌxtzaca li quicꞌ, chi moco teꞌxtiu xtibel li yatzꞌbil xul. Ut incꞌaꞌ teꞌcoꞌbe̱tak teꞌyumbe̱tak, chanqueb re laj Pablo. 26Cuulajak chic laj Pablo quixcꞌameb li ca̱hib chi cui̱nk chirix. Ut quixchꞌajobresi rib rochbeneb nak qui-oc saꞌ li templo chixyebal reheb cꞌaꞌru cutanquil teꞌxqꞌue lix mayej li junju̱nk re nak ta̱tzꞌaklok ru li xchꞌajobresinquil ribeb li queꞌxba̱nu.
Laj Pablo quichapeꞌ saꞌ li templo xbaneb laj cꞌamol be saꞌ xya̱nkeb laj judío
27Nak ac numecꞌ re li cuukub cutan, cuanqueb laj judío queꞌchal chak Asia. Nak queꞌril laj Pablo saꞌ li templo, queꞌjoskꞌoꞌ ut queꞌxtiquib jun li chꞌaꞌajquilal saꞌ li tenamit ut queꞌxchap laj Pablo. 28Japjo̱queb re chixyebal: —Ex aj Israel, choe̱tenkꞌa. Aꞌan aꞌin li cui̱nk li napoꞌoc xnaꞌlebeb li tenamit yalak bar chixtzꞌekta̱nanquil li katenamit, joꞌ ajcuiꞌ li chakꞌrab li quixqꞌue ke laj Moisés. Ut naxtzꞌekta̱na li templo aꞌin. Joꞌ cuiꞌ anchal xrocsiheb li ma̱cuaꞌeb aj judío saꞌ li templo ut riqꞌuin aꞌan, xmux ru li Santil Naꞌajej, chanqueb. 29Queꞌxye aꞌan xban nak queꞌril ru laj Trófimo aj Éfeso chirochbeninquil saꞌ li tenamit. Saꞌ xchꞌo̱leb aꞌan nak laj Pablo qui-ocsin re laj Trófimo saꞌ li templo. 30Joꞌcan nak kꞌaxal cuiꞌchic quichal xjoskꞌileb li tenamit. Japjo̱queb re nak queꞌxchap laj Pablo ut quelonbil queꞌxba̱nu re, nak queꞌrisi saꞌ li templo. Ut queꞌxtzꞌap li oqueba̱l chi junpa̱t.
Eb laj Roma queꞌxcol laj Pablo chiruheb laj judío
31Oqueb raj re chixcamsinquil nak quiyeheꞌ chak re li coronel nak chixjunil li tenamit Jerusalén yo̱queb chixmululinquil ribeb xbaneb xjoskꞌil. 32Ut li coronel quixcꞌameb nabal li soldado chirix joꞌ ajcuiꞌ li cuanqueb xcuanquil saꞌ xbe̱neb li soldado, ut co̱eb saꞌ a̱nil bar chꞌutchꞌu̱queb cuiꞌ li tenamit. Nak li tenamit queꞌril li coronel rochbeneb chak li soldado, queꞌxcanab xtacuasinquil laj Pablo. 33Ut li coronel quixchap laj Pablo. Quixtakla xbacꞌbal riqꞌuin cuib chi cadena. Ut quixpatzꞌ ani aꞌan ut cꞌaꞌru xma̱c. 34Ut li tenamit jalan jala̱nk yo̱queb chixyebal ut incꞌaꞌ nachꞌola ru li cꞌaꞌru yo̱queb chixyebal. Li coronel quiril nak incꞌaꞌ quixtau cꞌaꞌru tzꞌakal xma̱c. Quixtakla xcanabanquil laj Pablo saꞌ li cuartel. 35Nak queꞌcuulac cuan cuiꞌ li gradas, pakpo nak quicꞌameꞌ xbaneb li soldado xban nak li tenamit yo̱queb xjoskꞌil saꞌ xbe̱n ut incꞌaꞌ nequeꞌxcanab chi numecꞌ. 36Li qꞌuila tenamit yo̱queb chi xic chirixeb ut japjo̱queb re chixyebal: —¡Camsihomak li cui̱nk aꞌan! chanqueb.
Laj Pablo quia̱tinac re xcolbal rib
37Nak ac oqueb re chirocsinquil saꞌ li cuartel laj Pablo, quixye re li coronel: —¿Ma ta̱ru̱k tatcua̱tina junpa̱tak?— Ut li coronel quixye: —Nacanau peꞌ a̱tinac saꞌ li a̱tinoba̱l griego. 38¿Ma ma̱cuaꞌ la̱at li cui̱nk laj Egipto li quitiquiban jun chꞌaꞌajquilal incꞌaꞌ mas najter? ¿Ma ma̱cuaꞌ la̱at catcꞌamoc reheb li ca̱hib mil chi cui̱nk aj camsinel saꞌ li chaki chꞌochꞌ? chan. 39Quichakꞌoc laj Pablo ut quixye: —Incꞌaꞌ. La̱in aj judío. Yoꞌlajenakin saꞌ li tenamit Tarso li cuan xcue̱nt Cilicia. Naꞌno ru lin tenamit. Tintzꞌa̱ma cha̱cuu nak tina̱canab chira̱tinanquileb li tenamit, chan. 40Ut nak quiqꞌueheꞌ xlese̱ns chi a̱tinac xban li coronel, laj Pablo quixakli saꞌ li gradas. Quixtaksi li rukꞌ re nak teꞌxcanab choki̱nc. Ut nak queꞌxcanab choki̱nc, laj Pablo qui-oc chi a̱tinac saꞌ ra̱tinoba̱leb laj judío ut quixye reheb:
موجودہ انتخاب:
Hechos 21: kek
سرخی
کاپی
موازنہ
شئیر
کیا آپ جاہتے ہیں کہ آپ کی سرکیاں آپ کی devices پر محفوظ ہوں؟ Sign up or sign in
© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.